有奖纠错
| 划词

Cette arrestation, effectuée selon les méthodes terroristes et à la manière de la Gestapo en recourant à des ex-plosifs pour pénétrer dans la maison et en terrorisant et en ligotant les enfants, n'est que l'exemple le plus récent et le plus frappant de la série d'actes criminels, immo-raux et inspirés par des motifs politiques commis par l'OTAN sous le couvert du Tribunal de La Haye en vue d'effrayer et d'asservir les Serbes.

此次逮捕是以怖主义的方式和盖世太保的形式进行,即用炸药破门吓儿童并予以捆,这就是北约假借法庭名义最近进行一系列犯罪、不道德和具有政治动机的行为的严重事例,其目的为吓唬和奴役塞尔维亚人民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

47 soldats allemands et une femme proche de la Gestapo sont faits prisonniers.

47 德国士兵和盖世太保关系密切的妇女被俘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y a 80 ans, en 1943, J.Moulin était arrêté par la Gestapo.

80 年前的 1943 年,J.Moulin 被盖世太保逮捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le 21 juin 1943, le chef de la Gestapo, K.Barbie, fait irruption dans la villa.

1943 年 6 月 21 日,盖世太保头目 K. Barbie 闯入别墅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le 12 juin, ils s'enfoncent dans la campagne avec 47 soldats allemands et une femme proche de la Gestapo.

6 月 12 日,他们带着 47 德国士兵和盖世太保的妇女潜入乡间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Raymond Ruffin explique que Pierre Bonny, une des grandes figures de la Gestapo française, aurait détruit les archives et les dossiers compromettants.

德-拉芬解释说,法国盖世太保的头目之皮埃尔-(Pierre Bonny)毁了档案和泄密文件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est pas moi qui vais trancher, clairement, surtout que pour l'heure, on a aucune preuve écrite de l'engagement de Violette dans la Gestapo.

显然,我没法下定论,特别是现在我们没有任何书面证据证明维奥莱特参与了盖世太保

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La Gestapo vient de faire main basse sur la tête de la Résistance intérieure française, mais ignore l'identité de son chef.

盖世太保刚刚管了法国内部抵抗运动的首脑,但并不知道其首领的身份。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un mois plus tard, J.Moulin est arrêté par la Gestapo, torturé pendant des jours jusqu'à la mort, sans avoir jamais parlé.

个月后,J.Moulin 被盖世太保逮捕,被折磨数天直至死亡,而且从未说过话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

J.Moulin est affecté à la cellule 130. Pendant plusieurs jours, il est atrocement torturé par K.Barbie, dans les caves de la Gestapo.

J.Moulin 被分配到 130 号牢房。几天来,他在盖世太保的地窖里受到 K.Barbie 的可怕折磨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

C'est très émouvant de découvrir cet endroit, d'imaginer R.Minot dans le secteur, d'imaginer d'autres personnes essayant de fuir les descentes de la Gestapo.

- 发现这个地方, 想象 R.Minot 在该地区,想象其他人试图逃离盖世太保的袭击, 真是令人感动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais Ruffin lui, il va plus loin, et il affirme même que son engagement remonte à bien avant, et va bien plus loin : il l'appelle carrément " la hyène de la Gestapo" !

但拉芬甚至声称她的参与可以追溯到更久远的年代:他称她为 “盖世太保的‘鬣狗’”!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est lors d'une rencontre avec l'Association nationale des anciens combattants qu'Edmond Réveil a lâché son secret: l'exécution d'une quarantaine de soldats allemands de la Wehrmacht et d'une femme de la Gestapo en juin 1944 par des résistants en Corrèze.

正是在与全国退伍军人协会会面时, 埃德·雷维尔透露了他的秘密:1944 年 6 月,抵抗战士在科雷兹处决了大约 40 德国国防军士兵和盖世太保妇女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接