有奖纠错
| 划词

Nous sommes à 59 jours de la cérémonie d'ouverture de Salt Lake City.

今天距城开幕仪式只有仅仅59天时间。

评价该例句:好评差评指正

Ces points vont de la frontière avec Djibouti à l'est jusqu'au lac Salé au nord-ouest.

这些地点从东边吉布提边界延续到西北部

评价该例句:好评差评指正

Il a donc fallu procéder par approximation.

因此,有必要对Ragali河汇地点作出估计,并相应标出边界点112。

评价该例句:好评差评指正

Le point du tracé 112 marque l'endroit où la rivière Ragali se jette dans le Lac salé.

边界点112是Ragali河汇地点。

评价该例句:好评差评指正

Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.

第十九冬季奥运会即将于明年2月在美国城举行。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, quelque 27 000 bénévoles ont contribué à faire des Jeux olympiques de Salt Lake City un succès.

例如,27 000左右愿者使城奥运会获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.

我们大家知道,几个星期后,美国将在城主办第十九冬季奥运会。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'abornement déterminera l'emplacement de la rive du Grand lac salé au voisinage du point 31 et fixera la position de ce point en conséquence.

标界小组将在31号界点附近确定边,并相应地确定该界点位置。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.

我们还谨祝冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。

评价该例句:好评差评指正

Comme les 27 000 bénévoles à Salt Lake City le démontreront dans quelques semaines, le mouvement olympique n'existe que grâce à l'esprit de bénévolat et à la bonne volonté.

正如27 000愿人员在几星期后将表明那样,奥林匹克运动之所以出现完全是因为这种愿与善意精神。

评价该例句:好评差评指正

Dans la présente politique et stratégie, le terme « eau douce » englobe les eaux superficielles, les eaux souterraines, les zones humides, les eaux salées intérieures (c'est-à-dire non côtières) et l'interface eau douce-côtes.

在此项政策和战略中所使用淡水这一术语内涵囊括地表水、地下水、湿地、内陆(亦即非沿海地区水域、以及淡水/沿海地区交汇水域。

评价该例句:好评差评指正

La délégation des États-Unis est l'un des parrains de cinq précédents projets de résolution adoptés par l'Assemblée sur cette question, c'est-à-dire avant les Jeux olympiques de Lillehammer, Atlanta, Nagano, Sydney et Salt Lake City.

美国代表团同各国一道提出了大会在利勒哈默尔、亚特兰大、长野、悉尼和城举行奥林匹克运动会之前通过在这方面过去五项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité d'organisation de Salt Lake et toutes les personnes intéressées, qui comprennent plus de 27 000 volontaires dans l'Utah, ont promis de faire de leur mieux pour assurer le succès de ce festival mondial du sport d'hiver.

城组委会和其他有关各方,包括犹他州27 000愿人员承诺尽最大努力,确保这世界冬季运动盛会成功。

评价该例句:好评差评指正

Un projet a été lancé en vue d'élaborer des stratégies pour gérer le déclin des populations et la densité des flamants roses dans les lacs salins, afin d'assurer une gestion écologique durable des lacs où vivent les flamants roses, grâce à une approche axée sur les bassins versants.

环境规划署还发起了一项旨在制定战略以应对红鹤数目和密度不断减少项目,确保在流域盆地方式基础上对红鹤进行可持续管理。

评价该例句:好评差评指正

La Division de l'élaboration des politiques et du droit de l'environnement du PNUE et le Centre international d'écotechnologie ont participé à l'élaboration et à la publication d'un outil de gestion de la qualité de l'air en zone urbaine, suite aux réunions mondiales d'experts qui ont eu lieu au Caire et à Salt Lake City.

环境署政策制定和法律司与国际环境技术中心共同参与确定分别在开罗和城召开全球专家会议范围内空气质量管理手段。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à la suite de nouveaux travaux réalisés dans le cadre du processus de démarcation, la Commission a identifié deux zones du secteur central dans lesquelles une stricte application de sa Décision serait manifestement impossible, à savoir sur certains plateaux situés à proximité du point 18 de la frontière, et dans la région similaire à un delta, où la Ragali se jette dans le Lac salé.

尽管如此,委员会鉴于自己在行使标界职能方面所作进一步工作,查明在中段两个地区,如果要严格实行《划界决定》中划定界线,显然是不实际,这两个地区是:18号界点周围某些高地,以及在Ragali河进处形成三角洲地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affûter, affûteur, affûteuse, affux, Afghan, afghanistan, afghanite, afibrinogénémie, aficionado, afin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La mine de Bingham Canyon se trouve juste à l'extérieur de la ville Salt Lake City aux États-Unis.

宾汉峡谷矿场就在美国盐湖外。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De là, consternation générale, quand la troupe altérée arriva sur les rives desséchées du Salinas.

所以,那渴了旅行队到达盐湖湖岸时候,没有一个人不惊愕万分。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À huit heures du soir, Thalcave, ayant poussé une pointe en avant, signala les barrancas du lac tant désiré.

到了晚上八点钟,塔卡夫赶在前面一点,指出那些通往盐湖许多干沟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Vu du ciel, ce lac salé près d'Ankara ressemble à un tableau.

从天上看,安卡拉这个盐湖就像一幅画。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Situé sur un ilot marécageux au milieu du lac salé de Texcoco, les Aztèques vont redoubler d'effort pour construire une cité irriguée.

位于特斯科科盐湖一个沼泽岛上,阿兹特克人将加倍努力建造一座灌溉

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Lorsque Thalcave annonça la présence d’un liquide potable au lac Salinas, il entendait parler des rios d’eau douce qui s’y précipitent en maint endroit.

当塔卡夫预告盐湖有水可喝时候,他指是那许多入湖淡水河流。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

La ville de Salt Lake City par exemple, qui se trouve à 400 km de Yellowstone, recevrait une couche de cendres d'une trentaine de centimètres.

例如,距离黄石400公里盐湖,将被约30厘米厚火山灰覆盖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À Salt Lake City, dans l'Utah les mormons les ont utilisés pendant plus de 80 ans pour stocker les états civils des populations de plus de 200 pays.

在犹他州盐湖,摩门教徒在80多年时间里用它们来存储来自200多个国家人口记录。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À quatre-vingts milles dans le sud, au contraire, cette sierra Ventana, vers laquelle le dessèchement possible de la Guamini forcerait peut-être les voyageurs de descendre, présentait un aspect différent.

前面说过,如果瓜米尼河也干涸了,行人就不得不往南下去130公里到文塔拿山区,这一区面目却和盐湖荒区完全不同。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais en 2002, tout s'accélère pour lui, c'est l'année des jeux olympiques d'hiver de Salt Lake City Il est rapidement accusé de corruption de juges dans l'épreuve de patinage artistique.

但在2002年,与他而言,一切都快进了,那是盐湖冬奥会一年,他很快被指控在花样滑冰比赛中贿赂裁判。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Meno offre des bungalows rustiques et quelques restaurants en bord de mer mais au centre de l’île, vous y découvrirez principalement de la végétation ; un lac salé et des cocotiers.

美诺岛在海边设有朴素度假小屋和一些饭店,但是在岛中,您在那儿主要能看到植被,盐湖和椰子树。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a ensuite participé aux Jeux de Sydney en 2000, à ceux de Salt Lake City en 2002, de Turin en 2006, de Vancouver en 2010 et à ceux de Londres en 2012.

她先后在2000年悉尼、2002年盐湖、2006年都灵、2010年温哥华和2012年伦敦参加比赛。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le « desertio de las Salinas, » qu’ils traversaient alors, est une plaine argileuse, couverte d’arbustes rabougris hauts de dix pieds, de petites mimosées que les Indiens appellent « curra-mammel » et de « jumes, » arbustes buissonneux, riches en soude.

他们穿过那片盐湖还是一个陶土质大平原,满生着1.8米高卷缩灌木,木本含羞草,富有苏打成分被叫做“如木”丛生灌木。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


africaine, africandite, africanisation, africaniser, africanisme, africaniste, africanité, afrikaans, Afrikaner, afrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接