La natation est très bonne pour la santé.
游泳我的身体健康有很大益处。
La laitue est une salade de culture facile et aux nombreux avantages.
莴苣是种很易耕种并且有很多益处的生菜。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
难以看出通公约会带来什么益处。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助以给许多发展中国家带来益处。
Les micro, petites et moyennes entreprises peuvent contribuer à une croissance économique bénéfique aux pauvres.
微型、小型和中型企业有助于促进经济的成长,为穷带来益处。
Enfin, la concurrence internationale aidait à diffuser les effets positifs de la mondialisation.
最后,国际竞争有助于传播全球化进程的益处。
L'avantage militaire peut comporter divers facteurs, y compris la sécurité de ses propres forces militaires.
军事益处包括各种因素,包括自身军事力量的安全。
La migration des hommes peut être particulièrement bénéfique pour les femmes des zones rurales.
男性的移徙以为农村地区的妇女带来很大的益处。
La proposition d'établir un fonds permanent pour la consolidation de la paix paraît intéressante.
为建设和平设立常设基金是有益处的。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息产生的任何益处均应公平分享。
En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.
此外,自由市场经济体系能否给牙买加带来益处持怀疑态度。
Toutefois, il faut encore recueillir plus de données sur ces avantages.
然而必须加强这些益处的记录。
Une énumération complète des avantages de cette coopération est nécessaire pour en garantir l'impact maximum.
有必要这种合作的益处进行全面评估以确保取得最大效果。
On ne pouvait s'attendre à des avantages significatifs en se soustrayant aux règles de l'OMC.
明显的益处是无法通选择不适用世贸组织规则来取得的。
Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.
这虽然产生了巨大的益处和积极的效果,但是这转变也能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是尚未知的因素。
Sri Lanka avait la possibilité d'attirer davantage d'IED et d'en retirer des bénéfices accrus.
斯里兰卡具有吸引更多的外国直接投资和增加这种投资带来的益处的潜力。
Cet exercice, qui s'est avéré bénéfique, sera poursuivi.
这方法证明非常有益处,因此将继续采用。
Un manuel d'enquête présente l'autre grand avantage de favoriser la transparence et la responsabilité.
调查手册的另个重要益处是促进透明度和问责制。
Ceci montre une fois de plus toute la valeur de ce processus.
这再次证明该进程的益处。
Nous reconnaissons que les partenariats entre universités publiques et secteur privé offrent des avantages.
我认识到公立大学和私营部门间合作伙伴关系能带来各种益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a montré son utilité pour les jeunes et pour notre société.
他向年轻人向我们的社会表现出益。
J'imagine que l'expérience est avantageuse mais voilà, elle ne doit pas correspondre à ma personnalité.
我想这个经历很有益吧,但却不符合我的性格。
Ça montrera « OK, il y a un intérêt » , donc, je continue.
这表示“好的,该系列有益”,所以,我就会继续更。
Les publicités servent avant tout les marques, non l’utilité de l'économie.
广告首先是为那些品牌服务的,对经济是没有益效用的。
Mais non, Madame, ces militaires, ça n'est profitable à personne!
—但是并没有,夫人,这些军人对谁都没有益。
Si la truite va bien dans la rivière, tout va bien pour les espèces accompagnatrices.
如果鳟鱼河里繁荣,那么伴生物也会受到益。
Mais connaissez-vous tous les bienfaits du chocolat ?
但是你们知道巧克力所有的益吗?
Ah oui, ici, il y a moins de pollution, plus de soleil, c'est bon pour le moral.
啊,是的,这里污染更少,有更多的阳光,对精神状态很有益。
Ça ne fait pas grand bien de s'installer dans les rêves en oubliant de vivre, souviens-toi de ça.
沉湎虚幻的梦想,而忘记现实的生活,这是毫无益的,千万记住。
Puis, c’était inutile. Mais si je me décide aujourd’hui, c’est que l’opinion d’Ayrton est précisément venue appuyer la mienne.
而且,就是说了,也毫无益。今天我决心说出来,是因为艾尔通的意思正好证实了我的见解。”
L’utilité de la vaccination réside dans le fait qu’elle donne à la personne vaccinée une immunité contre une maladie donnée.
疫苗接的益它使进行过接的人具有抵抗某特定疾病的免疫力。
Peu calorique, le kombucha possède aussi des vertus diététiques.
- 热量低,康普茶还具有饮食益。
Pensezvous que ce serait bénéfique carporteur de plus d'efficacité ou rejetez vous cette idée?
您认为拥有更高效的车棚是否有益?或者您拒绝这个想法?
Au fil des années, la méditation de pleine conscience ne cesse de prouver ses bienfaits sur diverses pathologies.
多年来,正念冥想继续证明其对各病理的益。
Nous étions ainsi sous les murailles de la peste et c'est à leur ombre mortelle qu'il nous fallait trouver notre bénéfice.
我们鼠疫的重重高墙包围之中,只好围墙的阴影里寻求益。
Cependant cette course lui fut profitable en ce sens qu’à mesure que la sueur inondait son front, son cœur se refroidissait.
然而,这阵追赶对他还是有益的,他跑得满头大汗,心里渐渐冷静下来了。
Les publicités vantant les vertus supposées des produits alimentaires sur la santé seront soumises à des règles strictes.
宣传食品所谓健康益的广告将受到严格监管。
Pour le moment, la communauté scientifique s’accorde plutôt sur les bienfaits psychologiques de la marche en forêt.
目前,科学界一致认为森林中行走的心理益。
Cet aristocrate français est convaincu des bénéfices du sport sur la jeunesse, grâce aux valeurs de dépassement de soi et de respect.
这个法国贵族确信运动之年轻人的益,这得益自我超越和尊重的准则。
Près de 2000 produits sont actuellement étudiés par la Commission européenne pour valider ou non leurs supposés bénéfices pour la santé.
- 欧盟委员会目前正研究近 2,000 产品,以验证或验证其假定的健康益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释