Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.
健康农夫好过生病。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡管理由直接任命官员担任。
Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.
这揭露了浪费和挥霍。
Il n'avait pas voté la mort du rois.
他没有投票赞同对处以死刑。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国都信佛,相信重生。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封和。
Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.
他起先想到是行刺德国威廉二世。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑国覆灭。
L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.
禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等级社会最高层, 是。
L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.
一个有武器人将成为和猎获者,他在自己内将能够任意发号施令。
Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.
很年轻就掌握了政权。于是,他开始造自己宏伟坟墓。
Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.
应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部卡哈马卡。
Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.
在评弹产生和发展这几百年间,评弹演员地位很低下,直到王周士从那得了一个七品小官。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟夫·波拿马。
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
公元前207年二世被逼自杀,王朝灭亡在所难免。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利称号,把自己女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。
Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.
这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。
? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.
那时,他决心以结婚方式来保卫爱情而不顾克劳德二世禁令。
En fait, cela me fait penser à Néron, qui, devant Rome enflammé, jouait de sa lyre.
事实上,它使我想起古罗马尼禄,当罗马燃烧时,他悠然弹琴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien d'empereurs ont résidé dans ce palais, en tout ?
这里一共住过多少位?
L'empereur fit la mort de la femme de l'architecte. Et l'architecte construisit le Taj Mahal.
处死了建筑师妻子。建筑师建起了泰姬陵。
Quand la femme de l'empereur moghol Shâh Jahân mourut, sa douleur fut immense.
莫高尔沙贾汗妻子去世后,他悲痛万分。
Ce dernier remercia le garçon et rentra au Palais avec l’Empereur.
元帅谢过了服务员,和一起回到宫殿。
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
不幸地是,塔倒了,被掩埋在废墟中。
Cette période d’agitation intense verra émerger le premier des grands empereurs romains.
这段剧烈动荡期出现了第一位伟大罗马。
Quelque temps après le Roi alla faire la guerre à l'Empereur Cantalabutte son voisin.
后来,国去和邻国孔塔拉比打仗。
Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.
印加通过神权来统治,因此他是金色太阳儿子。
Cette cité a abrité 24 empereurs différents.
这里曾居住过24位不同。
L'empereur est au sommet de sa gloire.
破仑正处于他荣耀顶峰。
Tu es l’empereur des diables ! je me rends.
“您是魔鬼!我投降。”
À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.
“差不多等于俄罗斯年俸啊,”爵士说。
Votre Altesse impériale, les calculs se sont terminés il y a trois jours.
“伟大始,本来计算在三天前就已完成。
En 1853, elle devient l'Impératrice Eugénie quand elle épouse l'Empereur français Napoléon III.
1853年,她嫁给了法国破仑三世,成为欧仁妮后。
L’empereur et l’impératrice s’y rendaient pour se reposer, se ressourcer, marcher ou lire.
和后妃们在此休息,放松,读书或散步。
L'empereur des Français entreprend des rénovations notamment au domaine de Trianon, laissé à l'abandon.
这位法国人做了些整修工作,特别是对已被废弃特里亚农庄园进行了翻修。
François-Ferdinand est le neveu de l'empereur d'Autriche-Hongrie.
而是弗朗兹·费迪南德,奥匈国侄子!
Le problème, c'est que l'empereur est furieux de la mort de son neveu.
问题是因为侄子死非常生气。
Le tsar, qui deviendra empereur, veut ouvrir la Russie à l'Occident.
即将成为沙希望向西方开放俄罗斯。
En 1852, Louis-Napoléon Bonaparte devient Empereur et décide de lancer les travaux.
1852年,路易-破仑·波巴成为并决定启动这项改建工程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释