有奖纠错
| 划词

La Royal Society of New Zealand est une académie nationale des sciences, indépendante et en même temps une fédération de sociétés scientifiques et technologiques.

新西兰是一个独立的国,同时也是科和技术的一个联合

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, par exemple, l'Académie britannique et la Société royale londonienne tiennent compte des possibilités financières de l'Académie des sciences de Géorgie et, passant outre aux dispositions conventionnelles définissant les obligations de la partie géorgienne, prennent entièrement à leur charge les dépenses liées aux visites de scientifiques géorgiens.

例如,英国意识格鲁吉亚财力有限,因此尽管格鲁吉亚根据协定负有义务,但它们承担了格鲁吉亚术研究人的所有费用。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les pays de ce que l'on appelle «l'étranger proche», l'Académie des sciences de Géorgie a conclu des accords avec des sociétés savantes telles que l'Académie britannique, la Société royale londonienne, les Académies des sciences d'Autriche, de Hongrie, de Pologne, l'Académie des sciences exactes et des sciences humaines d'Israël, le Conseil national de la recherche scientifique d'Italie ainsi qu'avec l'UNESCO, entre autres.

就前苏联以外的国而言,格鲁吉亚同一些科社团缔结了协定,例如英国、伦敦、奥地利、匈牙利和波兰、以色列科和人文科研究院、意大利国研究委、联合国教育、科及文化组织(教科文组织)和其他机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Vous travaillez à l'Académie des sciences, n'est-ce pas ?

“您在科学院工作,对不对?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il sera difficile de le surveiller sans attirer l'attention de nos amis Anglais. Comme je vous le disais, c'est un membre de l'Académie des sciences de Sa Majesté.

“如果想监视,可能会惊动我们英国朋友。正如我对您所说为英国科学院工作。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'académie royale des sciences de Suède a récompensé cette année deux chercheurs dont elle estime que les travaux ont élargi le champ de l'analyse économique.

科学院今年表彰了两位研究人员,认为工作拓宽了经济分析范围。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

En recevant la distinction dont votre libre Académie a bien voulu m’honorer, ma gratitude était d’autant plus profonde que je mesurais à quel point cette récompense dépassait mes mérites personnels.

秉承自由精神科学院将这份殊荣授予我,万分感激之余更添万般惶愧。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Les économistes américains Eugène Fama, Lars Peter Hanser et Robert Shiller ont partagé le prix Nobel de sciences économique de 2013, a annoncé lundi à Stockholm l'Académie royale suédoise des sciences.

科学院周一在斯德哥尔摩宣布,美国经济学欧仁·法玛(Eugène Fama)、拉尔斯·彼得·汉瑟(Lars Peter Hanser)和罗伯特·席勒(Robert Shiller)分享了2013年诺贝尔经济学奖。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Non, jura Walter, nous sommes deux scientifiques de la Royal Academy de Londres et nous nous trouvons dans une situation délicate. Nous ne sommes pas malades, c'est vrai, mais nous avons besoin de votre aide, supplia-t-il.

“没有。”沃尔特保证,“我们是英国科学院两位科学,我们现在境况有些敏感。我们确实没有生病,不过我们需要您帮助。”央求道。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Le Prix Nobel d'Economie 2014 a été décerné à l'économiste français Jean Tirole " pour son analyse de la puissance du marché et de la régulation" , a annoncé lundi l'Académie royale suédoise des sciences.

科学院周一宣布,2014 年诺贝尔经济学奖授予法国经济学让·梯若尔,以表彰“对市场力量和监管分析”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接