有奖纠错
| 划词

Mes volets roulants sont en panne !

我的百叶窗坏

评价该例句:好评差评指正

Le château est à vendre;les persiennes sont détachées.

城堡要卖,所有的百叶窗都垂放下来。

评价该例句:好评差评指正

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的,街上的声音还是使他无法

评价该例句:好评差评指正

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横摇远处畏寒的百叶窗!

评价该例句:好评差评指正

Les volets ont été repeints en vert.

百叶窗被重新刷色。

评价该例句:好评差评指正

Les volets clos enténébraient la salle.

百叶窗一关, 房间一片黑暗。

评价该例句:好评差评指正

La grêle fouette contre les volets.

冰雹猛打着百叶窗。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toutes sortes de rideaux dans les ventes, l'ingénierie d'obturation, des stores vénitiens, de la literie.

我们销售各种布帘,工程卷帘,百叶帘,床上用品。

评价该例句:好评差评指正

La principale production annuelle de poisson de tofu, doufu Pi, écran, pâte de haricots secs, Dougan, 1000 machine.

常年主要生鱼豆腐机,豆腐皮机,百叶机,干豆腐机,豆干机,千张机。

评价该例句:好评差评指正

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管窗子和百叶窗是关着的, 街上的声音还是使他无法

评价该例句:好评差评指正

L'entrée de la lumière serait contrôlée par des systèmes passifs (rideaux, stores) ou actifs (stores mécaniques).

种光将由钝态系统(例如帷帘、窗帘或百叶窗)或动态系统(例如机动百叶窗)来予以控制。

评价该例句:好评差评指正

Les persiennes sont détachées.

百叶窗被放下来

评价该例句:好评差评指正

La société a mis au point le verre isolant contenant de volets automatiques pour faire une demande de brevet national.

公司自主研发的中空玻璃内装自动百叶窗申请国家专利。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il existe de nombreux dans la production nationale de fabricants de stores de travailler avec nous très heureux.

目前在国内有许多生百叶窗帘厂家与我们合作得非常愉快。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts importants avaient également été faits pour améliorer les conditions de détention, par exemple en supprimant les stores en métal.

为改善拘留条件还得作出很大的努力,诸如拆除金属百叶窗板等。

评价该例句:好评差评指正

Les plans devraient prévoir des équipements de contrôle de la lumière tels que des déflecteurs, des filtres et des stores ajustables.

在设计时将规定安装缓冲板、反光板、滤光板和可调节百叶窗等光线控制设备。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi sont nées « les fées » et, depuis, plusieurs courts, parmi lesquels, « Les volets » de Lyèce Boukhitine, nominé au César 2007.

自此以后,她们出品多部短片,包括利埃斯。布吉提的《百叶窗》,该片获得2007年恺撒奖提名。

评价该例句:好评差评指正

Folcra a été engagée pour «fournir, installer et entretenir toutes les structures en aluminium, les vitrages, les portes en métal, les fenêtres et les écrans».

Folcra承担“提供、安装及维护所有铝制件、玻璃制件、金属门、百叶窗及防护门窗”的业务。

评价该例句:好评差评指正

D'exploitation dans une variété de haute qualité du tissu des rideaux, couvre-matelas, taies d'oreiller, en alliage d'aluminum, stores, canapé fixe, la fenêtre de sable, le sable libération.

经营各种中高档窗帘装饰布、床罩、枕套、铝合金、百叶窗、沙发套、窗沙、沙发布。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai économique et du Commerce Co., Ltd essentiellement à bord de l'eau dans l'imprimante consommables (cartouches), en mettant des moteurs électriques, tels que les produits de l'écran.

上海水岸经贸有限公司主要经营打印机耗材(墨盒),电动推杆马达,百叶品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Ça je sais, ce sont des sortes de volets.

这我知道,那是些

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.

叫人把关上,拉上帘,别让阳光照射到你。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Pour cela, fermez les stores ou les volets.

为此,请拉上帘或

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Par exemple, une pièce exposée au nord et avec des volets.

例如,一间朝北且有的房间。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Ses yeux s'affaiblirent. Les persiennes n'ouvraient plus. Bien des années se passèrent.

她的睛不中用了。不再打开。许多年过去了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On voyait à chaque coup trembler les feuilles de la jalousie.

她每打一枪,就可以看到帘在颤动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le regard de Sirius s'assombrit comme si un voile était soudain descendu devant ses yeux.

一时间,小天狼星睛里郁闷的神情变得格外凝重,就好像睛后面的突然关闭了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au second cependant, un des volets semblait à demi décroché.

只有三楼的一扇似乎还半开着。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la demi-pénombre de la maison aux volets clos, cela leur faisait des torses bruns et vernis.

屋里紧闭着,在半明半暗中,他们的上身看上去仿佛涂了一层棕褐色的油漆。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, madame, et votre idée de faire ouvrir les portes et les persiennes est une excellente idée.

“是的,夫人,您想得真周到,把门和都打开。”

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

D'ailleurs, la scène est très hitchcockienne, avec le vent... Les volets ne claquaient pas comme il voulait.

顺便说一句,这场戏非常希区柯克格,有… … 并没有像他想要的那样砰砰作响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À 9 heures, c’est l’Ilysanthe qui ouvre les volets et à 10 : Cabomba aquatica.

9点钟,泥花草打开它们的,10点钟黄菊花草会开花。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.

关闭,烟囱门,户,通口。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur les ouvertures, de grands volets de bois empêchent les lances à incendie d'atteindre les flammes à l'intérieur.

在门洞的位置,大型木制阻止消防水龙浇灭内部的火焰。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es maintenant chez toi, souhaitant être à l'extérieur, les stores fermés et le téléphone en mode avion.

希望自己在外面的你呆在家里,关上,将手机设置为飞行模式。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les mineurs serraient les poings, guettaient les soldats, derrière leurs persiennes, à la clarté pâle du petit jour.

矿工们紧握着拳头,站在后面,借助拂晓的微光窥视着兵士。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des lamelles de bambous étaient préparées en natte malléables qu'on pouvait hisser et baisser comme un store vénitien.

竹条被制成可延展的垫子,可以像威尼斯一样吊起和降低。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il est allé claquer les volets, pour qu'ils claquent bien comme ce qu'il avait en tête.

他把按他的想法关上了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pendant une heure, il resta devant la boutique d’un herboriste, levant les yeux sur les jalousies de l’atelier.

他在对面的草药店门前呆了一个小时,不时地抬望著作坊的

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

À un moment, il y a une scène avec un orage et des volets, j'aide Isabelle à fermer les volets.

有一次,剧情中有一场暴雨和的场景,我帮伊莎贝尔关上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接