Mais il n'y avait pas si longmoment,certains lui démangaient.Quoi?Il se fait nombreux des vers où la fille baisait.
没多久,小青菜觉得身上痒痒的。看,咦,在姑娘吻过的地方,有许多绿色的小虫子!
Tu es un drôle avec qui j'ai démangeaison de ripailler, dût-il m'en coûter un douzain neuf de douze tournois. Que t'en semble ?
“是个怪家伙,我心里痒痒的,想跟去大吃大喝顿,哪怕要我破费打崭新的十二个图尔银币也无所谓。怎么样?”
C'est vraie que le radin qui gratte quelque part,on pourra trouver quelleques choses sous ses ongles, ah ah ,il veut bien pas me payer sans rien faire.
想想也是那个吝啬的挠痒痒后都能在他的指甲封里找到点什么的老板,怎么肯等到到时后白白支付我的工资呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, la girafe, je n'arrive pas à me gratter derrière la tête.
我是长颈鹿,我不袋后面挠。
Ne vous grattez pas! Vous allez m'écraser.
你别(用腿)挠啦,你要把我抓扁了!
Même chose si quelqu'un veut te caresser la tête ou te faire des chatouilles.
如果有人想要抚摸你的头或者挠你,也是一样的。
Dans l'Antiquité, les Romains utilisaient les chatouilles et pour torturer les gens.
在古代,罗马人用挠来折磨人。
Monsieur Nerveux, êtes-vous arrivé à la soirée de Monsieur Chatouille ?
紧张先生,你到挠先生的派对了吗?
Au fait, pour votre information, c'est une fête costumée que Monsieur Chatouille a organisée.
对了,挠先生组织了一个奇装异服派对。
Ouais, la ligne est coupée, Monsieur Chatouille.
是的,线路坏了,挠先生。
Oh, voyons, il va falloir un peu plus que des chatouilles pour réparer ça.
哦,拜托,挠可不管用哦。
Ah ! Vous voilà enfin, monsieur Chatouille, monsieur Silence !
啊,你们终于来了,挠先生,沉默先生!
Je crois que quelqu'un a besoin de guillis !
我想有人需要挠哦!
Il pouvait sentir ses longs cheveux soufflés par le vent chatouiller sa joue droite.
他感到她的长发被风吹起,一缕缕撩到他的右面颊上,怪的。
Je peux vous payer en chatouille ?
我用挠代替吗?
Et je vous le redis, pas de chatouille.
我再跟你说一遍,不准挠。
Vous voyez, il fallait juste un petit guillis-guillis !
你看,只要挠就好啦!
Dans ces chatouillements, il se souvint du voyage d’hiver qu’il avait fait deux ans plus tôt.
之中,他又想起了两年前的那次冬日之旅。
Quelque fois, un Khal décide que ses cavaliers n’ont pas eu de vrais combats depuis des mois...
也有的时候,卡奥觉得自己手底下这些人好久没杀人,手了。
Quand elle a ri, j'ai eu encore envie d'elle. Un moment après, elle m'a demandé si je l'aimais.
她笑的时候,我的心里又了。过了一会儿,她问我爱不爱她。
Ah oui, j'en ai connu un. Très gentil, mais il n'arrêtait pas de me chatouiller avec son petit doigt.
是的,我认识一只,很可爱,但它一直用小爪子我挠。
Et vous, vous voulez des guilis ?
那你呢,你想挠吗?
Bienvenue chez les robots de M. Chatouille, robots et robots.
欢迎来到挠先生的机器人世界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释