有奖纠错
| 划词

Elle trotte pour s'entraîner.

她通过来锻炼

评价该例句:好评差评指正

Le7 Septembre, Huangyin scampa au long du bord, elle précipita à l’ile du Sacre-Pierre avant le soleil tombe. Ça, c’est promis avec Ying mingren il y a un mois.

月初七那天,黄茵沿江畔,她要在傍晚时分赶至神石她和尹铭仁在一个月前就约好的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canné, canne à niveau, canne à pêche, canne à sucre, canneberge, canne-épée, cannel, cannelas, cannelé, cannelée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus marchait avec une vitesse effrayante de quarante milles à l’heure.

“鹦鹉螺号”船只正以每小时40海速度发疯般地着。

评价该例句:好评差评指正
海底两 Vingt mille lieues sous les mers

Sur les pentes détalaient aussi, de toute la rapidité de leurs échasses, de belles et grasses outardes.

斜坡上,有高矫美丽鸨。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Heureusement, la lune s’était voilée. Mais, comme ils filaient le long du canal, elle reparut très claire : ce fut miracle si le poste ne les vit pas.

恰巧,这时候月亮被云彩遮住了。然而,当他们沿着运河时候,月亮却十分明亮地露出来,哨所没有发现他们,真是奇迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cannetière, cannette, canneur, cannibale, cannibalesque, cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接