有奖纠错
| 划词

Il sent une vive douleur.

一阵强烈

评价该例句:好评差评指正

C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.

重要是,只有当我再也觉不一丝时候,才能再次重新参加训练。

评价该例句:好评差评指正

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强,梦得理由。

评价该例句:好评差评指正

Sa douleur est un phénomène périodique.

是周期性现象。

评价该例句:好评差评指正

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现炎症会引发身体上和功能障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !

是上面提供耳朵,尤其是头大!

评价该例句:好评差评指正

La douleur va passer.

会过去

评价该例句:好评差评指正

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神上剧烈苦 蓄意行为 目的 国家参与。

评价该例句:好评差评指正

De l'antique douleur éternel alambic!

一直延续古老蒸馏器。

评价该例句:好评差评指正

Comment la douleur a-t-elle évolué?Au moment où vous souffriez ,la douleur se portait-t-elle vers les autres endroits?

是怎样发展得厉害时候,向其它部位放射吗?

评价该例句:好评差评指正

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

据称,他被迫一直坐着,两腿分开,这一姿势背部不已。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a oublié combien de fois on lui a infligé ce traitement, qui lui causait une douleur intolérable.

申诉人不记得这一程序重复了多少次,但是这种惩罚造成了难以忍受

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, les problèmes oculaires de Paw U Tun et la douleur aiguë causée par l'infection l'empêchaient de s'alimenter et de dormir.

据各方面报告,Paw U Tun眼疾病情和剧烈他无法饮食和睡眠。

评价该例句:好评差评指正

Atténuer la douleur des malades et rendre les médicaments accessibles et abordables dans les pays pauvres doivent naturellement être notre priorité immédiate.

当然,在贫穷国家减轻病人物价格让人承受得起买得是我们即刻要关注事项。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il savait que la requérante avait trois jeunes enfants, ce qui ne pouvait qu'aggraver sa douleur et ses souffrances.

此外,缔约国了解申诉人有三个年幼孩子,这一情况只会增加她在单独监禁期间所遭受苦。

评价该例句:好评差评指正

Tout cette jurisprudence a, sans exception, insisté sur la gravité de la douleur et des souffrances endurées par les victimes de viol.

在此提出判例法无一例外地强调了被强奸者遭受剧烈苦。

评价该例句:好评差评指正

Tchernobyl reste une plaie brûlante, qui prouve tous les jours combien notre monde est fragile et combien il est facile d'endommager la nature.

切尔诺贝利至今依然是疮疤,每天都在说明我们世界是多么脆弱,大自然是多么容易遭破坏。

评价该例句:好评差评指正

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理劝告将减少疾病通常会造成苦和时间及金钱损失。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres sont convenus que certaines méthodes, comme la lapidation, prolongeant intentionnellement les souffrances, équivalaient à une peine cruelle, inhumaine ou dégradante.

所有成员一致认为,诸如用石头砸死等某些旨在延长办法构成残忍、不人道或有辱人格处罚。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, toute douleur ou souffrance éventuellement causée au requérant ne correspond pas à ce qui est défini au paragraphe 1 de la Convention.

因此,申诉人可能因此而遭受任何不属于《公约》第一条所界定类别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le rire démentiel fut ponctué d'un cri de douleur.

疯狂笑声中插人一声叫喊。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

La douleur physique et la douleur sociale utilisent des mécanismes communs dans votre cerveau.

身体上和社交上在你大脑中使用共同机制。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Chaque tentacule contient des milliers de cellules urticantes.

每个触角都含有成千上万个能引起细胞。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça, c'est génial... ici, je m'ennuie et j'ai la promesse d'un retour douloureux à la maison.

这下好了,我在这里百无聊赖,还要满身回家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans cette étude, des chercheurs ont montré qu'elle pouvait même réduire notre perception de la douleur.

在这项研究中,研究人员表明它甚至可以减少我们对感知。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! il vaut mieux accoucher que d’avoir faim !

!生孩子比挨饿感觉要更好些!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plusieurs autres textes associent en tout cas la magie des elfes à des flèches provoquant la douleur.

无论如何,其他一些文本也将精灵魔法与令人箭联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’autre solution est de se pencher vers l’avant, d’expulser l’air de ses poumons et d’appuyer à l’endroit douloureux.

另一种方法是前倾,将空气从肺中排出,然后压住部位。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Son port prolongé entraînerait une recrudescence de leurs douleurs.

长时间佩戴会导致他们加剧。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Je vais prendre aussi trois croissants et un pain au chocolat.

我还会有三个羊角面包和一个巧克力。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

C'est un moyen inefficace de traiter la douleur.

这是治疗无效方法。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles servent plutôt à soulager la douleur causée par les entorses et les foulures.

更确切地说,它们是用来缓解扭伤和拉伤引起

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La première chose qui distingue les courbatures d’autres douleurs, c’est le moment de leur apparition.

将酸与其他区分开来第一件事是发作时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est un médicament prescrit pour traiter l'épilepsie, les troubles anxieux et les douleurs neuropathiques.

- 它是一种治疗癫痫、焦虑症和神经性药物。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une douleur vague, peu à peu cuisante, lui chauffait les muscles.

一种难以名状越来越厉害,浑身像火烧火燎一样。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette possibilité de perception de douleur est très importante, a des conséquences directes pour notre prise en charge.

这种感知可能性非常重要,并且对我们有直接影响。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Elles sont toutes deux ressenties comme une menace, et la douleur sociale entraîne donc un comportement immédiat et défensif.

它们都被感受到像是一种威胁,因此社交上会导致立即防御行为。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa jambe heurta alors une des pinces et il ressentit une terrible douleur.

他试图用脚踢它,腿碰到了它钳子,立刻是一阵钻心

评价该例句:好评差评指正
国家地

Les poêles se plantent dans la chair de l'ennemi, provoquant une vive douleur et des démangeaisons.

细毛刺入敌人肉中,引起剧烈和瘙痒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour le reportage, je précise souffrir d'endométriose, une maladie chronique qui entraîne de fortes douleurs.

在报告中, 我明确指出我患有子宫内膜异位症,这是一种导致剧烈慢性疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接