有奖纠错
| 划词

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视着们的一举一动。

评价该例句:好评差评指正

Les suspects, évidemment, demeurent innocents tant qu'ils n'ont pas été jugés coupables.

当然,这些嫌在未经确定有前视为无

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le Gouvernement ne dispose pas de personnel compétent pour interroger les suspects.

例如,它没有足够的专门知识来审问嫌

评价该例句:好评差评指正

Abdel-Al a été entendu comme témoin puis comme suspect par la Commission.

Abdel-Al委员会讯问,先是证人,后来是嫌

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur estime qu'environ 40 suspects pourraient être déférés devant des juridictions nationales.

检察官认为,大约四十名嫌可在国家主管司法机构受审。

评价该例句:好评差评指正

Sur 200 suspects, 99 avaient été accusés de traite.

在200名嫌中,有99名有贩运

评价该例句:好评差评指正

Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.

当天编小货车的搜查报告。

评价该例句:好评差评指正

En Grande-Bretagne, les empreintes de tous les suspects, coupables ou innocents, sont conservées.

在联合王国,有或无的所有嫌的遗传标志都归入档案。

评价该例句:好评差评指正

Cinq individus ont été identifiés; ils ont été expulsés d'Albanie.

查明五名嫌;已将他们驱逐出阿尔巴尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Ces principaux suspects sont les personnes accusées du plus haut niveau de responsabilité du génocide.

这些负有最重大责任的嫌种族灭绝行为负有最严重的责任。

评价该例句:好评差评指正

En 1997 encore, la police avait maintenu en détention 57 suspects, dont 16 femmes.

同年,警方拘留57名,其中包括16名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ces échantillons peuvent alors être comparés avec tout indice matériel laissé par les suspects.

然后拿这些纹印取样同嫌留下的任何实物证据作比较研究。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique qu'un ou plusieurs des suspects en question se trouvent sur le territoire libyen.

没有任何证据表明民众国境内有任何这种嫌

评价该例句:好评差评指正

Nombre des personnes inculpées, comme je l'ai indiqué, relèvent de cette juridiction.

正如我说过的那样,许多起诉的嫌属于该国司法管辖。

评价该例句:好评差评指正

L'examen du dossier d'un suspect n'est pas encore achevé.

其中一名嫌的审查工作尚未结束。

评价该例句:好评差评指正

Nous signalons leurs déplacements et surveillons tous les mouvements desdites personnes et organisations.

我国通报嫌的行踪,并监视上述人员和团体的一切动态。

评价该例句:好评差评指正

Elle a arrêté des suspects dans 178 cas.

科索沃特派团警察逮捕这411宗案件中178宗的嫌

评价该例句:好评差评指正

Une de ses opérations, l'Opération Naki, s'est soldée par l'arrestation de neuf suspects et inculpés.

例如其作业之一——Naki作业——导致逮捕9名嫌告人。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons également des formules pour juger plusieurs suspects ensemble.

我们还鼓励一起判决若干嫌的安排。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons en fait aidé à remettre le grand nombre d'accusés au Tribunal.

事实上我们帮助向该法庭移交最多的灭绝种族

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

J'ai votre suspect. Regardez cette tête.

抓到嫌疑犯了。看看的脑袋。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai beaucoup regardé Usual Suspects aussi et Love Actually que je regarde peut-être deux fois par an.

也经常看《非常嫌疑犯》,还有《真爱至上》,每年大概看两遍。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Alors il y a un meurtrier, le meurtrier est parmi nous et chacun de vous est suspect !

就有杀人犯,杀人犯在们之中,并且你们每一个人都是嫌疑犯

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士

Et moi, j'ai l'impression que vous me parlez comme à une suspecte.

觉得你跟说话就像嫌疑犯一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Deux suspects arrêtés ont été relâchés. D'autres ont été identifiés mais sans avoir été interpellés.

两名被捕的嫌疑犯被释放。其人被确认,没有被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Mais il fait partie des soupçonnés de la première vague.

于首批嫌疑犯之一。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Avec un tel métier pareil, on ne va pas manquer de suspect.

有个这样的职业 们不会缺嫌疑犯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合

Un suspect a été arrêté. Selon le ministre de l'intérieur, Manuel Valls, l'homme en question est dérangé mentalement.

一名嫌疑犯已经被捕。据内政部长曼努埃尔·瓦尔斯说,这名男子精神失常。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils demandent au suspect de répéter son histoire encore et encore dans l'espoir de trouver des trous dans celle-ci lorsque certains détails sont incohérents.

们要求嫌疑犯一遍又一遍地重复自己的故事,希望在某些细节不一致时发现其中的漏洞。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mademoiselle de Villefort est la coupable ! c’est l’empoisonneuse ! monsieur le procureur du roi, je vous dénonce mademoiselle de Villefort, faites votre devoir !

维尔福小姐就是嫌疑犯!她就是罪犯!检察官阁下,要告发维尔福小姐,尽您的职责吧。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合

SB : Journée de deuil au Mali, où plusieurs suspects sont activement recherchés au lendemain de l'attaque à Bamako sur l'hôtel Radisson.

SB:马里的哀悼日,在巴马科的Radisson酒店遭到袭击后,马里正在积极追捕几名嫌疑犯

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合

La détention des cinq suspects en lien avec l'assassinat de l'opposant russe Boris Nemtsov a été prolongée, a annoncé dimanche un tribunal de Moscou.

拘留与谋杀俄罗斯反对派有关的五名嫌疑犯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合

La justice soupçonne, pense savoir que l'ancienne présidente argentine est responsable d'un système de corruption à l'époque où elle dirigeait le pays de 2007 à 2015.

司法嫌疑犯

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il fit reconnaître sa qualité de détective, la mission dont il était chargé, sa situation vis-à-vis de l’auteur présumé du vol. Avait-on reçu de Londres un mandat d’arrêt ? …

向局长说明了自己的身分和的任务以及目前盯着的这个嫌疑犯的情况,然后又问局长是否接到了伦敦寄来的拘票?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合

Un suspect a été arrêté, puis amené à l'hôpital dans l'affaire de Mamoudou Barry dans le nord-ouest de la France. Ce Guinéen a été frappé vendredi soir. Il en est mort le lendemain.

一个嫌疑犯已经被捕了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接