有奖纠错
| 划词

Pardonnez -moi cet oubli!

对此疏忽感到抱歉!

评价该例句:好评差评指正

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成了严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

Cet incendie est dû à sa négligence .

这次火灾是他的疏忽造成的。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.

这并不是什么疏忽, 而确是

评价该例句:好评差评指正

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

想这是由于们的疏忽造成的。

评价该例句:好评差评指正

Une faute d'inattention !

过失疏忽!

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.

国际社会必须紧纠正这一疏忽

评价该例句:好评差评指正

Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.

由于鲁莽或疏忽引发的意外点燃。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussitôt que possible.

们呼吁尽早纠正这一疏忽

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.

非洲集团相信这一疏忽会得到改正。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation considère qu'il est grand temps de corriger cette erreur.

国代表团认为需要纠正这种疏忽

评价该例句:好评差评指正

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排的。

评价该例句:好评差评指正

Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée.

主席向他保证这一疏忽会得到改正。

评价该例句:好评差评指正

C'est un oubli.

这是个疏忽

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux ont reconnu le Gouvernement britannique coupable de négligence morale.

法院裁定英国政府犯有道义疏忽罪。

评价该例句:好评差评指正

Ce point échappe parfois à l'attention des donateurs et des partenaires au développement.

捐助方和发展伙伴有时会疏忽这个方面。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'une infraction non intentionnelle, l'amende ne peut pas dépasser 500 dollars.

对于疏忽违反,民事处罚不得超过500美元。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.

主席先生,还有一个们认为是严重疏忽之处。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres contrats ont été soumis a posteriori en raison d'une erreur administrative.

另两个事后呈件个案是行政管理疏忽造成的。

评价该例句:好评差评指正

Car, ce faisant, l'Assemblée générale manquerait à ses obligations internationales.

如果这样做,那就是大会疏忽其国际职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie, lustreur, lustreuse, lustrine, lusungite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Au début, il n'y a donc, de leur part, que de l'incurie et de l'inintelligence.

起初他们所犯的错误是与愚昧。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L'accident est dû à votre seule imprudence.

这次事故完全是你的造成的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

II arriverait que, ne les ayant pas répétés par négligence, je serais mis à l’amende.

“因能转达,我将被罚款。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En avril 1925, la compagnie est jugée responsable pour mauvaise construction et négligence.

1925年4月,该公司因建设当和被判定有责任。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La vitesse, toujours ? Oui, la vitesse et l'imprudence. Les adolescents ont besoin de s'affirmer.

还是速度问题? 是的,速度和。青少年需确保这些问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Non. Vous êtes en réalité suivis depuis votre déclaration. C'est de la pure négligence de notre part.

用,其实对你们的跟踪一直在进行,只是了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

S’il n’a pas réfléchi, et qu’il vous l’avoue, il ne faut pas lui en vouloir.

“如果这是他造成的错误,且自己也这,您就应该善罢甘休了。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

OK, j'ai fait une boulette mais je suis pas vraiment responsable, je vous jure, n'importe qui se serait trompé.

好吧 是我了 可这赖我 我敢肯定 任谁都会搞错的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De graves négligences ont été pointées du doigt.

已指出严重

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Un oubli! Sûrement un oubli. Je vais les récupérer, donnez-les-moi.

- !肯定是。我会把它们拿回来,把它们给我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La directrice se défend de toute négligence.

- 导演否有任何

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

J'espère pour elle que c'est un oubli.

我希望她这是一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un oubli qui viendrait tout droit de la mairie de Marseille.

这一直接来自马赛市政厅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le parc aurait-il fait preuve de négligence?

- 公园可能有吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour la banque, c'est une négligence de la cliente.

对于银行来说,这是客户的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une minute d'inattention et il peut arriver des catastrophes.

一分钟的和灾难可能发生。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ma chère Emma, je suis un mari bien négligent.

我亲爱的艾玛,我是一个非常的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Et parfois, probablement par négligence, il y a des fuites dans ces canalisations.

有时,可能是由于,这些管道中存在泄漏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le manque d'attention, la fatigue, la négligence du conducteur.

- 驾驶员注意力集中、疲劳、

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年6月合集

Peut-on être d'une part négligent, et en même temps avoir raison?

一方面,一个人会,同时是对的吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lutteur, lux, luxation, luxe, luxé, luxembourg, Luxembourgeois, luxer, luxmètre, luxomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接