有奖纠错
| 划词

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有带有坚果的芳香。

评价该例句:好评差评指正

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

解释了几句, 这就给了我一个启发。

评价该例句:好评差评指正

J'ai juste un petit amendement, comme l'a suggéré mon collègue de l'Iran.

正如伊朗同事所建议的那样,我要提一个的修正。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins de financement ont été légèrement modifiés à la suite de calculs plus affinés.

由于作出了重新计定的供资方面需求的改变。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins de financement ont été légèrement modifiés par suite d'un affinement des calculs.

由于作出了重新计定的供资方面需求的改变。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine on pensait que les enfants n'étaient que marginalement touchés par l'épidémie.

最初认为儿童只受到此流行病的影响。

评价该例句:好评差评指正

La part de l'Amérique latine et des Caraïbes a légèrement diminué pour atteindre 8,1 %.

拉丁美洲和加勒比的份额到8.1%。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le deuxième paragraphe du dispositif a été quelque peu adapté.

第三,执行部分第2段作了修改。

评价该例句:好评差评指正

La contribution de l'ONUDI à la gestion commune des bâtiments a légèrement augmenté de 7 130 euros.

I.6. 工发组织共同房舍管理分摊款上升了7 130欧元。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙好些。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous sommes quelque peu encouragés par les efforts actuels tendant à consolider l'unité nationale.

不过,我们对巩固民族团结的不断尝试感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

De même, le texte a fait au Protocole une place un peu plus importante.

该议定书在决议文本中还获得更突出的位置。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour ne pas empiéter sur l'heure de déjeuner, je serai aussi bref que possible.

我将压缩一下我已经准备好的发言,以便不影响委员会用午餐。

评价该例句:好评差评指正

Les autres pays d'Amérique centrale et des Caraïbes ont obtenu des gains plus modestes.

其他中美洲和加勒比国家的经济只是地增长。

评价该例句:好评差评指正

Prévisions de dépenses au titre de la Commission de la fonction publique internationale (budget total)

增长146 600美元是预总额但被增加的联合国分担百分比额抵消有余的净结果。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes sont un peu moins préoccupés que les femmes par les questions de sécurité.

男子对安全问题的担心低于妇女。

评价该例句:好评差评指正

Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.

它几乎可以完全溶解在水中,在酒精中溶解。

评价该例句:好评差评指正

Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.

它几乎不溶于水,在酒精中溶解。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行的精炼,会导致相当大的改进。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau et le Libéria n'atteindront qu'une croissance modeste (1,5 et 1,6 % respectivement).

几内亚比绍和利比里亚将分别增长1.5%和1.6%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


idiovariation, idling, IDM, idocrase, idoine, idolâtre, idolâtrer, idolâtrie, idolâtrique, idole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Elle est recouverte de papilles légèrement recourbées et solides.

舌头覆盖着略微弯曲、坚硬乳突。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Non, mon objectif, c'est de vous aider à parler français un peu plus vite.

不会是,帮助你们略微提高说法语速度。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, il y a un cas un peu spécial, c'est pendant.

现在,有个略微特殊情况,就是pendant。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a évidemment des exceptions et parfois le sens est légèrement différent.

肯定有例外,有时候意思略微有所不同。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par léger agacement ou même quand on est vraiment très énervé.

略微愤怒甚至是真非常生气时。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est vrai que j'aime toujours aller créer quelque chose qui est légèrement différent de moi.

总是喜欢去创造一些略微不同于东西。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Donc là exactement pareil, on lui a enlevé le côté un peu noir.

除去略微发黑那部分。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le son " e" disparaît un peu.

e略微

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le cirque de Mafate est un peu plus sec et isolé.

Mafate略微干燥点、偏僻点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et en plus, j'explique tous les mots un petit peu difficiles.

此外,还会解释略微有所不同单词。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles sont constituées d’une membrane, renforcée par des petites côtes légèrement incurvées.

它们由一层薄膜组成,并由略微弯曲肋骨加固。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous oubliez la naissance, dit M. de Rênal, en souriant un peu.

“您忘门第,”德·莱纳先生说,略微点笑意。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Notre cerveau se dit que l'ombre du cylindre vert a légèrement assombri la case B.

大脑认为,绿色圆柱体阴影使B方格略微变暗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout le monde se regarde avec un air un peu inquiet.

每个人都带着略微担忧表情看着彼此。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une chanson un peu mélancolique, mais Indila a une très belle voix, très profonde.

这是一首略微伤感歌曲,但英迪亚有着非常美妙、非常低沉嗓音。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va légèrement dégraisser, surtout ces graisse ça ne pas jeter.

们将略微去一下脂肪,重点是这些脂肪剥下来不要扔。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tout son style, son côté un peu androgyne, décomplexé, me plaît beaucoup.

很喜欢她风格,她略微中性化、不羁一面,很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au crépuscule, le ciel se découvrit un peu et le froid se fit plus pénétrant.

暮色降临时,天空略微转晴,但寒冷却更刺人骨髓

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide disputa un peu, mais avec discrétion. Martin fut entièrement de l’avis du sénateur.

老实人很婉转略微几句。玛丁却完全赞成元老意见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Premièrement l'exploit est bien réel, et pas ou peu exagéré.

首先,这一壮举是真实,而不是虚假略微夸张

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ife, IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接