有奖纠错
| 划词

D’apparence, nous avons conçu une fenêtre de navigateur simple et épurée.

来看,我们设计了一个的浏览器窗口。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web de l'Année pourrait devenir un guichet unique utilisant une simple interface statique.

国际荒漠化年网站应该是使采用静态的“一站购齐式的”网站并且采用稳定的

评价该例句:好评差评指正

Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.

包括变频器、plc、人机、低压电器、伺服系统。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'interaction école-société influe profondément sur l'éducation.

此外,学校与社会之间的深深地影响着教育。

评价该例句:好评差评指正

Une interface graphique commune a également été élaborée pour tous les systèmes d'information du secrétariat.

还为秘书处所有共信息系统设计了一个通用图形

评价该例句:好评差评指正

Chaque application est « indépendante » et les données ne peuvent être échangées qu'au moyen d'interfaces.

每个应用软件都是“孤立的”,只能通过交换数据。

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue, par exemple, une interface pour le processus de dialogue entre Belgrade et Pristina.

例如,它正在为贝尔格莱德和普里什蒂纳间的对话提供一个

评价该例句:好评差评指正

Il est intégré à une interface Web interactive spécialement mise au point à cet effet.

作为地理信息系统地图集的一个组成部分,还开发了一个互动网络

评价该例句:好评差评指正

Son domaine d'affaires comprend la conception de sites web, de plan visuel, la photographie commerciale, ……

业务范围涉及网站建设、平面视觉设计、商业摄影、软件开发、网络品牌推广等。

评价该例句:好评差评指正

Détails de l'opération de division de modules, le bon interface peut grandement améliorer l'efficacité du personnel de l'Office.

分工明细的操作模块,流畅的操作可以大大地提高司人员的办

评价该例句:好评差评指正

Produits technologiquement avancés, faciles à utiliser, tous interface-chinois, dans le soudage de qualité que les produits importés.

产品技术先进,使用方便,全中文操作,在焊接质量上超过了进口产品。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, les liens entre les trois domaines devaient être examinés et évalués périodiquement par le mécanisme intergouvernemental.

第四,政府间机制应当定期审查和评估三大支柱的问题。

评价该例句:好评差评指正

La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.

该网络的设计和开发已经完成,一个工作原型正在审查之中。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'interfaces graphiques dynamiques pour fournir une présentation spatiale interactive des données constituera une étape majeure.

重要的阶段是正在进行的动态图形开发工作,以便以交互方式提供不同空间位置的数据。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'instant, l'environnement technique de la base de données centrale se présente comme suit

目前已经安装及配置了这一系统,数据库已在运作,并建立了动态

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, dans le domaine du tourisme, les transactions en ligne ainsi effectuées représentent 90 % des opérations commerciales mondiales.

目前,全球旅游业90%都是互联网和全球分销系统支持的在线交易。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED entendait poursuivre les travaux relatifs à ces points afin d'étudier l'interaction entre concurrence, compétitivité et développement.

联合国贸发会议打算继续研究这些问题,以便将竞争、竞争力和发展之间的用文件记录下来。

评价该例句:好评差评指正

Le système de signalement des nouvelles entrées a été amélioré par un ajout d'options et une interface plus conviviale.

新的登录报告已改进,可以提供更多的选择和更方便用户的

评价该例句:好评差评指正

Il constituerait une interface vers une base de données complète qui servirait tant de référence que d'outil pédagogique.

一旦开发完毕,该门户应该提供与既可用作参考来源又可用作教育工具的综合数据库的

评价该例句:好评差评指正

Des évaluations graphiques, des tableaux et des explications portant sur les cartes peuvent être ouverts grâce à l'interface utilisateur.

与地图对应的图像评价、表格和注释可以通过用户上的控制键加以激活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crépitement, crépiter, crépon, crépu, crépue, crépure, crépusculaire, crépuscule, Crépy, crèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Une interface d'inscription apparut ensuite sur l'écran.

随后出现了注册界面

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Et t'as une interface en haut à gauche et une grosse flèche.

你左上角有界面大箭头。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'interface du casque se nomme HomeView.

头显主界面被称为HomeView.

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ensuite, on a une nouvelle interface en ce qui concerne les applications iMessage.

然后,我们有关于iMessage应用程序的新界面

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une fois la direction de la navigation déterminée, une interface d'opération apparut dans l'air.

在航行方向被激活后,空中出现了操作界面

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'iPhone était le premier téléphone avec un écran tactile et une interface intuitive.

iPhone是首款配备触摸屏直观界面的手机。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Hey, mais j'avais aussi mis mon doigt sur la console, je bouge moi.

嘿,我也在界面动我的手指,我也在动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc là, en fait, on a un petit tutoriel qui nous explique comment naviguer dans l'interface.

事实上,有小教程向我们解释如何导航界面

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses calculs montraient que ces fameuses interfaces reflétaient les rayonnements de fréquence faible.

计算表明,这种界面会将来自低频侧的辐射反射回去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leurs interfaces sont plus austère les unes que les autres, les écrans sont aussi bien plus petits.

他们的界面比其他的更简洁,屏幕也小很多。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Frédéric Lechenault, un physicien spécialisé dans la mécanique d’interface et des systèmes complexes.

Frédéric Lechenault,名物业学家,专攻界面杂系统机

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Impossible. Les ères alternent de façon aléatoire. Je ne peux pas les définir manuellement.

“这我做不到。纪元是按核心模型随机运行的,没有外部设定界面。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une interface graphique, c'est le positionnement des menus, des boutons et des fonctionnalités dans la fenêtre.

图形界面是指菜单、按钮功能,在窗口中的布局。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Leurs interfaces sont plus techniques : plus le grade est faible, plus la complexité est grande.

他们的显示界面杂些,级别越向下,所面对的界面杂。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Macintosh, sorti en 1984, était le premier ordinateur " grand public" à utiliser une interface graphique.

1984年推出的Macintosh是首款面向大众的使用图形界面的电脑。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans cette cabine étroite, Guan Yifan saisit sur une interface de nouvelles données avant d'entrer dans l'atmosphère.

在狭窄的舱内,关帆在界面窗口中作再入大气层前的最后检查测试。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle transperça violemment le dossier de la chaise, activant une interface d'information.

有力地穿透了椅背,椅子被激活的信息界面闪亮起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De derrière la porte, lui et son interface semblaient flotter dans l'espace en dehors du vaisseau.

以至从门这边看去,他仿佛悬浮于飞船外的太空中,与他起悬浮着的还有块亮着的操作界面

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle savait à présent qu'il s'y trouvait peut-être un homme, un être voué à sombrer éternellement dans une interface en stase.

她现在知道那里可能有人,正在时间停滞的界面上永恒地坠落。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Toutes les interactions peuvent se mettre directement sur les postes et comme tu le souhaites, on peut même carrément les pivoter.

所有的互动都可以直接在界面上进行,如果你愿意,甚至可以旋转它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crésolase, crésolinate, crésomanie, crésoquinone, crésorcine, crésotate, crésotinate, Crespin, cresserelle, cresson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接