Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
还要由衷感谢离任主席平先生。
Ces personnes capables d'une telle abnégation méritent toute notre gratitude.
这些无私的人士值得由衷的感谢。
Je les remercie très sincèrement de leur travail.
由衷地感谢他做了这项工作。
Je tiens à vous exprimer mon immense gratitude pour ce soutien constant.
允许示由衷感谢目前这种支持。
Nous ne l'oublions pas, et nous lui en sommes sincèrement reconnaissants.
对此,记在心,并由衷感谢。
Le Venezuela reconnaît sans réserve l'importance accordée à ces questions.
委内瑞拉由衷地同对这些问题的重视。
Nous adressons nos condoléances les plus sincères au peuple et au Gouvernement soudanais.
对苏丹人民和示由衷的悼唁。
Je voudrais également dire au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, notre vive satisfaction.
还要向潘基文秘书长示由衷的赞赏。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时的主动行动。
Nous nous réjouissons sincèrement de la mise en place réussie de telles zones.
对这些地区的成功感到由衷的高兴。
Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.
还要向王室所有成员示由衷的同情。
Nous leur exprimons, ainsi qu'à leur pays, toute notre solidarité.
向他和他的国家示由衷的同情。
Permettez-moi aussi de présenter nos sincères condoléances à nos amis espagnols.
也要对西班牙朋友示由衷的慰问。
Ma délégation voudrait exprimer toutes ses condoléances aux familles des victimes.
国代团要向受害者家属示由衷的慰问。
À toutes et à tous, le Cameroun adresse ses vifs remerciements et ses sincères félicitations.
喀麦隆向他大家示由衷的感谢和诚恳的祝贺。
Aussi me charge-t-il de présenter au Conseil ses sincères excuses.
因此,他请向安理会示由衷的歉。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的努力。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世界各地的诸多紧张局势。
Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.
还向悲痛的遇难者家属示由衷的慰问。
C'est le lieu de lancer un vibrant appel pour une solution durable à cette crise.
要在此发出由衷的呼吁,希望永久解决这一危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci du fond du cœur pour votre confiance !
由衷们的信任!
J'espère de tout mon cœur que vous allez la refaire.
由衷希望们亲手去做这道菜。
On peut aussi dire : merci de tout mon cœur.
由衷。
Merci du fond du cœur ; je sais que je vous dois beaucoup.
由衷们;我知道我欠们很多。
Cristi ! ça va vite, déclarait Roland avec une conviction enthousiaste.
“天哪!走得真快。”罗朗由衷兴奋地说。
C’est très bien écrit, lui dit-elle avec sincérité.
“写得很好。”她由衷地赞道。
C'est une machine très ingénieuse ! admira Wang Miao avec sincérité.
“真是精巧的机械!”汪淼由衷地赞道。
Je veux vous dire : merci ! Merci du fond du coeur.
!我由衷地们。
Merci du fond du cœur d'avoir regardé cette vidéo.
由衷收看这个。
Et je remercie du fond du cœur tous ceux qui nous ont rejoints au mois de janvier.
我由衷地所有1月份时加入我们的朋友。
Merci du fond du cœur pour votre aide et à très bientôt, à mercredi pour une nouvelle vidéo.
由衷们的帮助,周三新再见啦。
Merci d'avoir regardé cette vidéo, merci du fond du cœur à tous les donateurs du projet Patreon.
们收看这个,由衷Patreon项目的所有资助者。
Je vous demande pardon d'avoir mis en doute le projet Intellectron, s'excusa platement le consul de la guerre.
请原谅我以前对智子工程的失敬。”军事执政官由衷地说。
Harry espérait de tout son coeur que l'expression de souffrance de leur visage n'était due qu'à l'imagination de l'artiste.
哈利由衷地希望他们脸痛苦的表情只是艺术家的想象。
C'est d'abord au conseil municipal que vont mes remerciements les plus chalereux car, san lui, rien ne serait possible.
首先由衷市政府,因为没有他,什么都不可能。
Malgré la guerre qui les oppose, il se voue un profond respect et même une admiration sincère.
尽管他们之间在打仗,但他对萨拉丁怀有深深的敬意,甚至是由衷的钦佩。
Et je voulais également remercier du fond du cœur tous les donateurs Patreon qui la mission Français Authentique.
我还想由衷Patreon的所有人捐赠者,aident他们帮助地道法语完成教学任务。
Et certes cela ne veut pas dire que M. Legrandin ne fût pas sincère quand il tonnait contre les snobs.
这倒并不是说勒格朗丹怒斥别人附庸风雅是言不由衷。
Vous êtes 311 au moment où j'enregistre cette vidéo et je vous remercie du fond du cœur.
我录这个时,们共计311人,我由衷地们。
Je vous remercie du fond du cœur, je remercie les donateurs Patreon, les donateurs Patreon sont remerciés par moi.
由衷们,Patreon项目的所有资助者,Patreon项目的资助者得到了我的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释