Dans le monde en développement, seuls 36 % des nourrissons sont exclusivement nourris au sein pendant leurs six premiers mois.
在发展中世界,只有36%的
六个月完全由母乳喂养。
Pendant environ six mois, les jeunes enfants devraient, à l'exclusion de tout autre mode d'alimentation, être allaités et ils devraient continuer de l'être pendant deux ans ou plus le lait maternel étant assorti d'un complément alimentaire adéquat.
应单纯由母乳喂养
六个月,并应在辅之以充足的补充食物的情况下继续以母乳喂养两年或更长的时间。
L'initiative dite Baby-Friendly Hospital Initiatives du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à été réalisée dans sept hôpitaux; 99 pour cent des nouveaux-nés sont entièrement nourris au sein en quittant l'hôpital et un tiers d'entre eux le sont encore à 6 mois.
联合国童基金会(
童基金会)的《爱
医院倡议》已经在七家医院内落实;99%的新生
在离开医院时已经完全由母乳喂养,其中三分之
到6个月时仍然由母乳喂养。
D'après de récents rapports sur la question, la transmission du VIH de la mère à l'enfant serait moins fréquente parmi les enfants nourris exclusivement au lait maternel que parmi les autres. En tout état de cause, il est urgent d'approfondir les recherches dans ce domaine.
最近的报告表明,全部由母乳喂养的通过母子感染艾滋病毒的人数可能少于部分由母乳喂养的
,不过,这个问题迫切需要进行更多的研究。
Malgré tous les progrès accomplis dans ce sens, la moitié seulement de tous les enfants qui naissent dans le monde sont nourris exclusivement au lait maternel pendant les quatre premiers mois, et la proportion est à peu près la même pour ce qui est de l'introduction d'une alimentation complémentaire au bon moment.
尽管取得了各种进展,但是所有中仅有
头4个月完全由母乳喂养和
左右的
及时获得适当的补充食物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。