有奖纠错
| 划词

En faisant abstraction de la bioturbation, on s'expose au risque d'erreurs graves dans la datation des couches des carottes.

忽视扰动会在确定样芯不同层的日期时造成重

评价该例句:好评差评指正

Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.

对基线数据的要求应考虑到六组数据:理海洋、化海洋、沉积性质、群落、扰动沉积作用。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, l'on a également fait remarquer que ces études porteraient sur les domaines suivants : océanographie physique et chimique, sédimentation et propriétés des sédiments, communautés biologiques et bioturbation .

在这方面,还指出,确定环境基线所需的相关研究领域将是理与化海洋、沉积作用、沉积性质、群落扰动作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette phase a trait au deuxième objectif, qui est de déceler et d'étudier les processus de perturbation et de recolonisation du fond marin après la création des couloirs d'exploitation et la resédimentation du panache.

卡普兰项目的这个阶段针对的是其第二个目标,即调查研究深海结核区采矿轨迹形成羽流再沉积后海底的扰动再进入过程。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a des implications sur la recolonisation après l'impact du fait que les organismes qui passent par un stade adulte sessile se caractérisent par une faculté de recolonisation moindre après perturbation que les espèces totalement mobiles.

这一事实对冲压后的重新定殖产影响,因为成熟期附着扰动后的重新定殖能力显然不如完全流动种群被扰动后的重新定殖能力。

评价该例句:好评差评指正

Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.

关于沉积作用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任何区域的关于沉积分布(岩相厚度)、关于透射层、间断、扰动、侵蚀再沉积的所有数据。

评价该例句:好评差评指正

Les variations climatiques qui entraînent une diminution de la productivité à proximité de la surface et du flux de carbone organique en profondeur peuvent entraîner des réductions des stocks benthiques, des taux et des profondeurs de bioturbation et du piégeage du carbone dans les sédiments des eaux profondes.

浅海产力下降深海有机炭量减少而产的气候变化,可能导致海底现存量减少、扰动速度深度降低以及深海沉积中的碳吸收减少。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même rapport, le Secrétaire général rendait compte des progrès réalisés dans ce domaine, notamment en ce qui concernait la détermination de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, ainsi que des processus de perturbation et de recolonisation du fond marin après la création des couloirs d'exploitation et la resédimentation du panache dans les fonds abyssaux nodulaires.

在同一份报告中,秘书长还报告了与国际协作有关的进展,包括确定多样性程度、种群分布范围基因流动情况以及深海结核区采矿轨迹形成羽流再沉积后海底的扰动再进入过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接