La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物学微生物多样性的问题而进行的
次元基因组研究。
Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.
在处于模拟微重力和超重力状态期间神经内分泌系统功能的变与布拉迪斯拉发斯洛
学院实验内分泌学研究所、动物生物
学和遗传学研究所和测量
学研究所
道进行。
La communauté scientifique travaille actuellement à la mise au point d'une nouvelle définition du réseau hydrographique mondial qui tienne compte à la fois de l'aspect humain et des aspects physiques, biologiques et biochimiques de la question.
国际学界
前正在发展
个关于全球水系统的新概念,其中将把人的因素同物理的,以及生物的和生物
学的因素综合起来。
Ils portaient notamment sur la détection et l'analyse des stupéfiants illicites, sur des questions de biochimie et de pharmacologie, notamment la neurotoxicité de diverses formes d'ecstasy, ainsi que sur d'autres études dans le domaine des sciences sociales.
已执行的研究包括非法麻醉品的检测和分析研究,生物
学和药理学研究,如各类迷幻剂的神经中毒程度等,以及其他社会学
研究。
Le groupe a rencontré le Président du Département, auquel il a posé des questions sur la Division des technologies biologiques, sur la date d'ouverture du Département, le nombre d'enseignants, et la nature des matières enseignées aux étudiants.
该小组会见了该系系主任,并询问他有关生物学技术学部、该系建立的日期、教授人数以及向学生教授何种课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。