Ils ne veulent plus se parler.
他们不想再理对方。
Ecrire quand même malgré le désespoir.
仍然写作,不理绝望。
Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.
修士没有理(地方法官的禁令),被传唤了。
Qui allait prêter attention aux plaintes d'un petit pays?
谁会理这个小的指控呢?
À sot compliment, point de réponse.
〈语〉理取闹, 不予理。
Le Président de la chambre n'a, apparemment, tenu aucun compte de ces plaintes.
主审法官对这些申诉显然不予理。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他伸出的善意之手却没有得到理。
Les parents de l'auteur n'ont pas répondu et ont appelé la police.
提交人父母没有理,打电话向警察报警。
Sept mois après, ce nouvel appel n'a pas non plus été entendu.
月后,第二次呼吁仍然没有受到理。
Nous ne pouvons que rejeter les déclarations du représentant israélien, qui sont réellement grotesques.
我们只能不理以色列代表的十分可笑的言。
Il n'est toujours pas fait droit à d'autres demandes présentées par tous les États Membres.
大多数会出的其他呼吁尚未得到理。
Une «culture du respect des règles» est l'antithèse d'une «culture de non-réceptivité».
“守法文化”是“不理主义”的对立面。
Le Royaume-Uni a déclaré qu'il n'entend pas tenir compte des résultats du référendum.
联合王说,它将不理全民投票的结果。
Le Groupe des États d'Afrique s'est toujours abstenu de tactiques de diversion.
非洲集团一向不屑于理任何旨在干扰各方执行公约的伎俩。
Ces appels sont malheureusement restés lettre morte, et la situation a continué de se détériorer.
非常遗憾的是,这些呼吁依然没有得到理,局势继续恶化。
Ces allégations sont donc infondées et devraient être ignorées.
因此,这些指控是毫根据的,应根本不予理。
Les pourvois en cassation déposés immédiatement après le dernier jugement sont aussi demeurés sans réponse.
在最近的判决之后立即提出的要求取消判决的上诉也人理。
Pourtant, nos appels à l'aide dans cette transformation n'ont pas encore été entendus.
然而,我们要求为这种转变提供援助的呼吁却总是没有人理。
De nombreuses protestations de la partie géorgienne contre cette décision discriminatoire ont été simplement ignorées.
格鲁吉亚对这种歧视性的决定提出了几次抗议,但没有人予以理。
Il est profondément regrettable qu'au cours des 20 derniers mois, l'Iran ait ignoré notre proposition.
十分遗憾的是,过去20个月来,伊朗不理我们的这一方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Voldemort ne leur prêta aucune attention.
伏地魔不予理睬。
Mais Ron ne prêta pas davantage attention à Harry.
可是罗恩对哈利的话也不予理睬。
Si tel était le cas, Rogue avait ignoré Lupin aussi superbement qu'il ignorait Harry à présent.
如果样说过,那么斯内普肯定没有理睬他,就像他现在不理睬哈利一样。
Il voyait parfaitement Jean Valjean, mais il ne s’en apercevait pas.
他明明看见了冉阿让,却没有理睬他。
Mais Fred, George et Lee ne tinrent aucun compte de son intervention.
弗雷德、乔治和李不理睬。
Emporté par l'enthousiasme, von Neumann ne prit pas la peine de répondre.
兴奋中的冯·诺伊曼没有理睬皇帝。
Il ne prêta aucune attention à Harry.
他根本就没有理睬哈利。
Il trébucha et tomba. Quirrell ne fit pas attention à lui.
他绊了一下,摔倒在地。奇洛没有理睬他。
– Ne fais pas attention à eux, Ron, ils sont jaloux, c'est tout.
“理睬他们,罗恩,他们只是在嫉妒!”
Il n'a pas répondu à notre lettre.
他根本不理睬我们的信。
Bruneseau passa outre. On laissa cette guenille où elle était ; on ne l’acheva pas.
勃吕纳梭不理睬块布。他们让破布条留在原处,并不毁掉它。
Ce mur voit, entend et ne veut pas. Il pourrait s’entr’ouvrir et vous sauver.
堵墙看得见,听得明,但不愿理睬你。它可以半开着来营救你。
Hier on les a laissées enfants, aujourd’hui on les retrouve inquiétantes.
昨天人们还把们当作孩子没理睬,今天重相见,已感到们乱人心意了。
Harry traversa la cuisine et ouvrit la fenêtre à la volée.
哈利没有理睬他,径直跑到厨房那头,猛地打开窗户。
Crabbe et Goyle pouffèrent de rire, mais Harry n'y prêta aucune attention.
克拉布和高尔在一旁窃笑。哈利正在称出研成粉末的狮子鱼脊椎骨,没有理睬他们。
Il ne faut pas faire attention à lui, Harry.
我们千万去理睬他,哈利。
Puis, comme le même silence dédaigneux accueillait ses provocations, il s’emporta contre Catherine.
后来,他看到人们仍然轻蔑地不理睬他的挑衅,就拿卡特琳撒起气来。
Ils l'entendaient s'affairer derrière les arbres, chercher dans les buissons en écartant les branches.
可是克劳奇先生似乎不想理睬他的话。他们听见他在那里走来走去,还听见他拨开灌木寻找时,把树叶弄得沙沙作响。
Mais la tante Pétunia ne lui prêta aucune attention.
但佩妮姨妈没有理睬他。
Il essaya à nouveau d'engager la conversation avec Hermione, mais elle était trop occupée à acclamer Harry pour l'écouter.
他又想跟赫敏搭话,但只顾为哈利欢呼喝彩,根本不理睬他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释