Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.
修士有理睬(地方法官禁令),被传唤了。
Ecrire quand même malgré le désespoir.
仍然写作,不理睬绝望。
Ils ne veulent plus se parler.
他们不想再理睬对方。
À sot compliment, point de réponse.
〈语〉理取闹, 不予理睬。
Les parents de l'auteur n'ont pas répondu et ont appelé la police.
提交人父母有理睬,打电话向警察报警。
Une «culture du respect des règles» est l'antithèse d'une «culture de non-réceptivité».
“守法文化”是“不理睬主义”对立面。
Pourtant, nos appels à l'aide dans cette transformation n'ont pas encore été entendus.
然而,我们要求为这种转变提供援助呼吁却总是有人理睬。
Ces appels sont malheureusement restés lettre morte, et la situation a continué de se détériorer.
非常遗憾是,这些呼吁依然有得到理睬,局势继续恶化。
Sept mois après, ce nouvel appel n'a pas non plus été entendu.
月后,第二次呼吁仍然有受到理睬。
Qui allait prêter attention aux plaintes d'un petit pays?
谁会理睬这个小国指控呢?
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他伸意之手却有得到理睬。
Le Président de la chambre n'a, apparemment, tenu aucun compte de ces plaintes.
主审法官对这些申诉显然不予理睬。
Ces allégations sont donc infondées et devraient être ignorées.
因此,这些指控是毫根据,应根本不予理睬。
Le Royaume-Uni a déclaré qu'il n'entend pas tenir compte des résultats du référendum.
联合王国说,它将不理睬全民投票结果。
Nous ne pouvons que rejeter les déclarations du représentant israélien, qui sont réellement grotesques.
我们只能不理睬以色列代表十分可笑发言。
Il est profondément regrettable qu'au cours des 20 derniers mois, l'Iran ait ignoré notre proposition.
十分遗憾是,过去20个月来,伊朗不理睬我们这一方案。
Le Groupe des États d'Afrique s'est toujours abstenu de tactiques de diversion.
非洲集团一向不屑于理睬任何旨在干扰各方执行公约伎俩。
Les pourvois en cassation déposés immédiatement après le dernier jugement sont aussi demeurés sans réponse.
在最近判决之后立即提要求取消判决上诉也人理睬。
De nombreuses protestations de la partie géorgienne contre cette décision discriminatoire ont été simplement ignorées.
格鲁吉亚对这种歧视性决定提了几次抗议,但有人予以理睬。
Il n'est toujours pas fait droit à d'autres demandes présentées par tous les États Membres.
大多数会员国发其他呼吁尚未得到理睬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils l'entendaient s'affairer derrière les arbres, chercher dans les buissons en écartant les branches.
可是克劳奇先生似乎不想理睬他的话。他们听见他在那里走来走去,还听见他拨开灌木,把树叶弄得沙沙作响。
Il trébucha et tomba. Quirrell ne fit pas attention à lui.
他绊了一下,摔倒在地。奇洛没有理睬他。
Crabbe et Goyle pouffèrent de rire, mais Harry n'y prêta aucune attention.
克拉和高尔在一旁窃笑。哈利正在称出研成粉末的狮子鱼脊椎骨,没有理睬他们。
Hier on les a laissées enfants, aujourd’hui on les retrouve inquiétantes.
昨天人们还把她们当作孩子没理睬,今天重相见,已感到她们乱人心意了。
Il voyait parfaitement Jean Valjean, mais il ne s’en apercevait pas.
他明明看见了冉阿让,却没有理睬他。
Bruneseau passa outre. On laissa cette guenille où elle était ; on ne l’acheva pas.
勃吕纳梭不理睬这块。他们让这留在原处,并不毁掉它。
Ce mur voit, entend et ne veut pas. Il pourrait s’entr’ouvrir et vous sauver.
这堵墙看得见,听得明,但不愿理睬你。它可以半开着来营救你。
Emporté par l'enthousiasme, von Neumann ne prit pas la peine de répondre.
兴奋中的冯·诺伊曼没有理睬皇帝。
Mais Fred, George et Lee ne tinrent aucun compte de son intervention.
弗雷德、乔治和李不理睬她。
Mais Ron ne prêta pas davantage attention à Harry.
可是罗恩对哈利的话也不予理睬。
Puis, comme le même silence dédaigneux accueillait ses provocations, il s’emporta contre Catherine.
后来,他看到人们仍然轻蔑地不理睬他的挑衅,就拿卡特琳撒起气来。
Si tel était le cas, Rogue avait ignoré Lupin aussi superbement qu'il ignorait Harry à présent.
如果卢平这样说过,那么斯内普肯定没有理睬他,就像他现在不理睬哈利一样。
Mais Voldemort ne leur prêta aucune attention.
伏地魔不予理睬。
– Ne fais pas attention à eux, Ron, ils sont jaloux, c'est tout.
“别理睬他们,罗恩,他们只是在嫉妒!”
Il ne prêta aucune attention à Harry.
他根本就没有理睬哈利。
Il essaya à nouveau d'engager la conversation avec Hermione, mais elle était trop occupée à acclamer Harry pour l'écouter.
他又想跟赫敏搭话,但她只顾为哈利欢呼喝彩,根本不理睬他。
Cette fois encore, Dumbledore resta insensible aux efforts de Harry pour croiser son regard.
可是,邓利多又一次没有理睬哈利希望与他的目光进行交流的愿望。
Harry traversa la cuisine et ouvrit la fenêtre à la volée.
哈利没有理睬他,径直跑到厨房那头,猛地打开窗户。
Il n'a pas répondu à notre lettre.
他根本不理睬我们的信。
Celui-ci tira aussitôt son épée et la brandit d'un air féroce en menaçant Harry qui ne lui accorda aucune attention.
卡多根爵士拔出宝剑,恶狠狠地朝哈利挥舞着,哈利根本不理睬他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释