Selon la presse italienne, la décision du président du Conseil n'a aucune motivation politique.
据意大利媒体称,理事会席决定没有任何政治动机。
Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.
两名理事因故不能参加,已作了委托。
La société est maintenant un outil de l'Association nationale unité.
公司现为全国工具协会理事单位。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司被任命为广州市医疗器械协会理事单位。
La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.
安全理事会访问团同所有族要代表会晤。
En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.
在没有从理事会收这种书面指示之前,秘书将扣留核证文件。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会在这方面尤其应起重要作用。
Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.
行政法院和国务理事会裁决。
Il note, en particulier, que le Tribunal spécial continue d'avoir besoin d'un appui financier.
“安全理事会尤其注意特别法庭继续需要财政支助。
C'est pourquoi le Conseil doit prendre soin de se démarquer de ces anciennes pratiques.
因此,理事会务必要避免这些旧做法。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会席敦促其向安全理事会出此事,以立即采取行动。
Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.
安全理事会强调必须以行动落实此种承诺。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌会议吸引了理事会成员参加。
Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.
应当经常地评估行政工作改进情况,并向理事会报告。
La Commission et le Conseil ont aussi recueilli des avis d'experts techniques à ce sujet.
委员会和理事会还在该事项上得了专家技术咨询。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定义务。
La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.
联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会人。
Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.
理事会可设立工作组以及作出其安排。
Dans cette résolution, le Conseil a décidé d'établir et d'envoyer une commission d'enquête au Liban.
理事会在该决议中决定设立并派遣一个黎巴嫩调查委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, ce jeudi 26, nous avons tenu un conseil de planification écologique.
在26 日对星期四,我们召开了生态规划理。
M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.
“马尔尚先生,理主席的好朋友。”
La deuxième audience des Colmateurs au Conseil de défense planétaire durait depuis déjà trois jours.
行星防御理第一次面壁者听证已经进行了三天。
La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.
最终决定不仅将由委员做出,而且还将由理做出。
Car pour devenir secrétaire général, il faut encore échapper au veto d’un membre permanent.
因为成为秘书长,必须摆脱一个常任理国的否决权。
Ensuite, il y a le Parlement européen et ensuite, il y a le Conseil, c'est-à-dire les États membres.
接下来,还需欧洲议的通过,然后是各成员国的批准,也就是欧盟理。
Un Conseil européen extraordinaire se réunit donc ce soir à Bruxelles.
因此,一个非同寻常的欧洲理将在布鲁塞尔举行议。
En 2009, alors président des Maldives, il organise un Conseil des ministres sous l'eau.
2009 年,时任马尔代夫总统的他组织了一次水下部长理。
Elle devient donc la présidente du Conseil.
因此,她成为理主席。
La nouvelle présidente du Conseil est bien plus apaisée avec l'UE qu'avant la campagne.
与竞选前相比,新任理主席对欧盟的态度平静得多。
E.Macron a convoqué un Conseil des ministres aujourd'hui, et non demain, comme c'est la tradition.
马克龙天召开了部长理,而不是按照传统明天召开。
Demain et vendredi, je vous représenterai au Conseil européen.
明天和周五,我将代表你出席欧洲理。
Le président du Conseil européen, C.Michel, se trouvait dans la ville.
欧洲理主席 C.Michel 也在这座城市。
Emmanuel Macron qui était à Bruxelles aujourd’hui, c’était le dernier conseil européen de l’année.
天在布鲁塞尔的埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)是年最后一个欧洲理。
A la une Zéphirin, le Conseil européen consacré au Brexit.
在 Zéphirin 的头版上,欧洲理致力于英国退欧。
Ce sont les mots prononcés par le président du Conseil européen, C.Michel.
这些是欧洲理主席 C.Michel 所说的话。
La journée a été marquée par l'intervention du Président du Conseil européen.
这一天的特点是欧洲理主席的发言。
On écoute Donald Tusk, le Président du Conseil européen.
我们听取欧洲理主席唐纳德·图斯克的发言。
Le président du Conseil, Matteo Renzi s'est adressé aux italiens, Adrien.
理主席马泰奥·伦齐向意大利人阿德里安致辞。
Il l'a dit ce matin après avoir rencontré les dirigeants du conseil du culte musulman.
他天上午在与穆斯林信仰理领导人晤后说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释