L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利亚观察员代表也作了发言。
La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.
会议由玻利亚人民监察组织主办。
Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.
贝宁、玻利亚和塞拉利昂加入成为决议草提国。
Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.
在12个提交报告缔约中,阿根廷和玻利亚报告部分遵守了相关条款。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个在阿根廷、玻利亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。
Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.
Terrazas Ontiveros女士(玻利亚)说,铭记此争端历史背景是非常重要。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利亚希望新近组审批委员会变得更有活力。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.
我们在玻利亚努力过上好生活,而不是更好生活。
Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.
洛斯永格斯区域非裔玻利亚社区在社区中得不到保健服务。
Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.
因此玻利亚代表团投弃权票,以声援自己国内土著民族。
Dialogue national sur la productivité en Bolivie.
“有成效玻利亚”全国对话。
Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.
因此,玻利亚支持总务委员会星期三决定。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示玻利亚支持本组织在拉丁美洲和加勒比开展工作。
Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.
也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利亚。
Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.
玻利亚最紧迫问题是贫困蔓延和影响。
M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.
Marca Paco先生(玻利亚)说,玻利亚代表团反对对议73做任何修。
M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.
Marca Paco先生(玻利亚)也表示希望保留原文不做改动。
Le Rapporteur spécial a également mené à bien une mission officielle en Bolivie.
特别报告员还对玻利亚进行了式访问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.
因为我不想创作出一首只是玻维亚风格的乐曲,或是单一刚果风格,又或是单一卢旺达风格的作品。
Bonjour Renaud. Alors tu es parti en Bolivie.
你好,雷诺。你去过玻维亚。
Parmi les divers postes qu'il occupera, mentionnons la Bulgarie, l'ONU,la Bolivie et finalement la Californie.
他从事了多个职位,比如亚,欧盟,玻维亚,最后是福尼亚。
Moi, je m’appelle Carola et je suis bolivienne ; j'habite à La Paz.
我叫卡罗拉,我是玻维亚人,我住在帕斯。
Ses voisins sont le Pérou, la Bolivie et l'Argentine.
它的邻国是秘鲁、玻维亚和阿根廷。
Le nouveau pouvoir péruvien attaque même la Bolivie et l'Equateur.
秘鲁新势力甚至攻击玻维亚和厄瓜多尔。
Et en Bolivie, elles ont obtenu la parité pour assurer la présence des femmes en politique.
在玻维亚,女权主义者获得了某种程度上的平等,确了女性在的地位。
Son premier voyage avait pour but de cartographier les frontières entre le Brésil et la Bolivie.
他的第一次旅行是为了在巴西和玻维亚的边界制图。
L'Équateur et la Bolivie, par exemple, reconnaissent à la Terre Mère, les mêmes droits qu'aux humains.
比如,厄瓜多尔和玻维亚,承认地球母亲,享有与人类相同的权。
La Bolivie est également connue pour ses tremblements de terre, qui peuvent évidemment endommager la chaussée.
玻维亚也以地震而闻名,它显然会破坏道路。
Numéro 7: le Salar d'Uyuni, en Bolivie.
玻维亚的乌尤尼盐沼。
Numéro 1: La route des Yungas en Bolivie.
玻维亚的云斯路。
Radio Paris la Paz est installée depuis plus de vingt ans au coeur même du lycée franco-bolivien.
二十年以来,巴黎拉巴斯电台就一直在法国-玻维亚高里面。
Sinon, j'ai été très peu malade, seulement deux jours en Inde et une journée en Bolivie.
而且,我很少生病,只有在印度的时候病过两天,在玻维亚病了一天。
Puis, j'ai voyagé six mois en Amérique du Sud : Chili, Argentine, Pérou, Bolivie, Équateur, Colombie.
接着我在南美洲游玩了六个月:智、阿根廷、秘鲁、玻维亚、厄瓜多尔、哥伦比亚。
Samuel Étienne : Donc on ait à peine mieux que les Boliviens, si je suis bien.
塞缪尔·埃蒂安:所以如果我理解正确的话,我们比玻维亚要好很多。
Elisabeth Assayag : ... qui sont en tête, et la Bolivie, loin derrière, avec seulement douze heures.
伊丽莎白·阿萨亚格:… … 他们排名第一,而远远落后的是玻维亚,仅有十二小时。
FM. Bonjour, Jaime. Bonjour, Ivan. Quel est le rôle de la Radio Paris La Paz ici, en
巴黎拉巴斯电台在这里,在玻维亚的角色是什么呢?
En Amérique du Sud, excepté pour la Bolivie, les différences culturelles sont moins importantes, c'est ambiance latino un peu partout.
在南美洲,除了在玻维亚,其他地方文化差异没这么大,到处都是拉丁文化氛围。
Rien ne va plus entre la Bolivie, le Mexique et l’Espagne.
玻维亚、墨西哥和西班牙之间的关系并不顺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释