A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.
菲律宾的原居民是尼格里托人, 现今在岛上还有。
Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.
现今,人们吃的多是温室种植的蔬菜。
C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.
一个因逃避争和追杀而不断迁徙的民族,现今依然存在。
Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.
现今’喜人的’出口20多个国家的剪毛刀具。
Actuellement, la presse écrite compte de nombreux journaux privés sur le marché.
现今,报刊出版市场上存在着众多私人报社。
Le problème de la dégradation de l'environnement constitue l'un des principaux défis et dangers actuels.
环境恶化是现今面临的主和威胁。
Le solde des engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.
尚余的任何未了债应由现今财政期的经费重。
On observe une tendance à une moindre formalisation des relations de couple.
可以发现现今不结婚成为发展趋势。
Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.
现今市场上已有转换技术。
Actuellement, près de 100 000 personnes prennent ces médicaments au Brésil.
现今,在巴西几乎有10万人服用这些药物。
À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.
现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。
Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.
而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan partage les valeurs européennes et est une composante inaliénable de l'architecture sécuritaire euro-atlantique.
现今,阿塞拜疆共享欧洲的价值观,成为欧洲-大西洋安全架构不可分割的一个组成部分。
Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.
余下的任何未了债应改由现今财政期间的拨款担。
Aujourd'hui, la question de l'extradition de plusieurs Tchétchènes vers la Russie est à l'examen.
现今正在讨论将几个车臣人引渡到俄罗斯的问题。
Toutefois, la situation en Iraq aujourd'hui n'est guère prometteuse.
然而,现今的伊拉克局势还不太乐观。
Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais effectivement résidé sur le territoire.
不过,在现今这一时代,国家管理问题已提入日程。
Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.
但现今很少人胆敢绘画。
Li Kang est la plus complète de produits, l'efficacité de mûrier le meilleur des produits de santé.
康莉产品是现今最齐全、功效最好的桑椹健康产品。
L' entrée actuelledu musée est une puramide de verre , dessinée par un Chinois naturalisé Américain .
这博物馆现今的入口处 , 是一个玻璃的金字塔门 : 由一位美籍华人设计的 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais aujourd'hui, la présence des SBA est contestée.
但今,SBA的存在仍有争议。
Il n'existe qu'une poignée de bases de simulation de la vie sur Mars au monde.
今,全球只有极少数能够模拟火星生活的基地。
Aujourd’hui, c’est une agglomération de 800000 habitants.
今,80万居民居住于。
La ville est créée à partir de cette usine. Aujourd’hui, elle fait un demi-million d’habitants.
这座市就是由这个工厂创造出来的。今,有50万居民。
Les Polos traversent seul l'Aias, en actuelle Turquie, puis l'Arménie et l'Iran, jusqu'à Tabriz.
马可波罗独自穿越今的土耳其、亚美尼亚和伊朗,最终到达大不里士。
N'importe quel homme sensé sait que c'est mal et que c'est inique.
当,天下之君子皆知而非之,谓之不义(对,今天下之子,都知道这些,说它们不义)。
Cette culture apparaît aux alentours du 10e siècle, dans le Nord-Ouest de l'actuel Pérou.
这种文化出在公元10世纪左右,位于今秘鲁西北部。
Mais le cas le plus flagrant, c’est Odessa. Aujourd’hui, un million d’habitants.
最典型的例子就是敖德萨。今那里有100万居民。
L'état est très centralisé depuis la capitale de Hanyang, l'actuelle Séoul.
自汉阳的首都汉(今的首尔)开始,朝鲜王朝的国家是非常集权的。
En effet, l'artiste égyptien ne cherchait pas nécessairement à être réaliste au sens où on l'entend aujourd'hui.
事实上,埃及艺术家并不一定追求今所理解的逼真。
Il a créé en 1904, un journal qui existe toujours : le quotidien L'Humanité.
1904年,他创办了《人道报》,这份报刊今仍然存在。
Et en vérité, je comprends bien ce qu'il veut dire et combien la vie d'aujourd'hui doit lui paraître confortable.
其实,我非常明白他想说什么,也明白他对今的生活该感到怎样适意。
En 1680, la révolte des tribus Pueblos, autour de l'actuel Nouveau-Mexique, permet à des nations amérindiennes d'acquérir des chevaux.
1680年,普韦布洛村落在今的新墨西哥州周围起义,使美洲原住民族群获得了马匹。
Il montra l’affreux chapeau en usage aujourd’hui.
他指着今流行的其丑无比的帽子。
Ce serait à peu près situé en place de l'actuel Irak.
这大致位于今伊拉克的地区。
Les phéniciens, en provenance du Levant, colonisent une zone proche de l'actuelle Tunis où ils rencontrent une tribu amazigh ou berbère.
来自黎凡特的腓尼基人,在今突尼斯附近的一个地区定居,他们在那里遇到了阿马齐格或柏柏尔部落。
À ce jour, il y a 1 500 volcans actifs dans le monde et 169 d'entre eux se trouvent aux États-Unis.
今,世界上总共有1500座活火山,其中169座在美国。
Il entend renouer le dialogue avec les partenaires sociaux alors que la crise du covid a encore affaibli le système en place.
他希望恢复与工会和资方的对话,然而新冠病毒带来的卫生危机更加打击了今的系统。
Mais, lorsqu'il s'agit du meurtre commis en attaquant un pays, on n'y voit aucun mal ; on applaudit et on parle de justice.
今至大为攻国(今最不义的事,是进攻别国),则弗知非(却不知道谴责),从而誉之(反而称赞它),谓之义(说它是义)。
Clément Moutiez : Dans la palette des jeux vidéo qui existent aujourd’hui, est-ce que vous pourriez définir ceux qui sont les plus dangereux finalement pour l’enfant et l’adolescent ?
克莱蒙 穆铁:在今的电子游戏平台上,您认为对于儿童和青少年来说,什么才是最危险的呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释