有奖纠错
| 划词

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”的香槟适合搭配野味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这类甲壳动物配。

评价该例句:好评差评指正

Le labyrinthe de ses canaux, dont certains d'une surprenante couleur rose, surplombés par d'immenses tas de sel, forme un paysage unique.

错综的河道玫瑰红色的河水,水盐分很高,所以会析出花花的盐,风景绮丽让人赞叹。

评价该例句:好评差评指正

Pour des armes de rose, de miel et de pche de vigne, il est prfrable d'opter pour un champagne ros et certains demi-secs.

喜欢玫瑰香气、蜂蜜香气蜜桃果酱香气的话,可以选择一款玫瑰红特甜香槟。

评价该例句:好评差评指正

C'est là qu'il devient une starlette! Il s'habille en général en rouge mais aussi en rose, rayé de rouge et de blanc ou encore tout en blanc.

睁眼见美朵,闭目伴女星。多着大红色,也罩玫瑰红,红好,着孝更俏灵。

评价该例句:好评差评指正

Bonsoir, j'ai reçu dans la journée les Sade Sunglasses Rose, mais je l'ai vu avec une branche cassée sans même l'avoir enlevé de son plastique. Peut-on trouveé un moyen?

晚上好,我天收到了Sade玫瑰红色太阳镜,可是我看到一条镜腿折了,我连塑料包装都没有打开呢,我们能不能解决一下这个问题?

评价该例句:好评差评指正

Située au coeur du Sud-Ouest, Toulouse mérite son nom de ville rose à juste titre. La couleur rosée de la brique de ses édifices et de ses demeures procure à l’ensemble un charme indéniable.

位于法国西南部中心地带的图卢兹是名副其实的玫瑰之城。城建筑宅邸的玫瑰红砖瓦让这座城市拥有了不可否认的魅力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Le pot en porcelaine imite la femme : bleu, blanc, rose !

,白玫瑰红

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Roses, rouges, marron, épaisses ou liquides… leur aspect aussi varie.

玫瑰红,红,厚或者液体...它们的状态也是多样的。

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Ou, le long des mâchoires, des pelures d’épiderme larges comme des écus de trois francs, et qu’avait enflammées le grand air pendant la route, ce qui marbrait un peu de plaques roses toutes ces grosses faces blanches épanouies.

或者在下巴上剃掉三法郎么大的一块皮,路上一冻就发炎,使这些笑逐颜开的面孔像大理石上加了一块玫瑰红的斑纹。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Ou, le long des mâchoires, des pelures d'épiderme larges comme des écus de trois francs, et qu'avait enflammées le grand air pendant la route, ce qui marbrait un peu de plaques roses toutes ces grosses faces blanches épanouies.

或者在下巴上剃掉三法郎么大的一块皮,路上一冻就发炎,使这些笑逐颜开的面孔像大理石上加了一块玫瑰红的斑纹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接