有奖纠错
| 划词

Une surveillance épidémiologique s'exerce en permanence sur les donneurs de sang et les prostituées déclarées.

献血者领有执照的妓女一直实行流行病监视。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons encore une prévalence d'infection par le VIH quasi nulle parmi les donneurs de sang.

献血者中,我们仍旧保持着滋病毒感染率几的纪录。

评价该例句:好评差评指正

Le dépistage systématique des donneurs de sang et le contrôle des dons de sang ont réduit les risques de transmission par transfusion.

加强甄别献血者对已捐献血的检验,减少了输血传染风险。

评价该例句:好评差评指正

Chez les donneurs de sang, elle est de 10% et, de 17% chez les sujets atteints de MST, les tuberculeux 34% et chez les femmes enceintes, elle varie entre 5 et 10%

献血者滋病血清检验呈阳性的比例是10%,而性病患者的滋病血清检验呈阳性的比例17%,肺病患者是34%,怀孕妇女在5%至10%之间。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois dernières années, ce programme est parvenu à réduire sensiblement le nombre des donneurs de sang dits « professionnels » et à augmenter de manière spectaculaire celui des donneurs volontaires et des donneurs suppléants.

在过去三年中,这一方案使专业献血者的人数明显减少,而使自换捐献者的人数显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Notre programme national comporte plusieurs mesures de prévention, notamment en s'appuyant sur des dons du sang locaux et en recourant aux dernières technologies de dépistage des dons du sang et de tissus et organes humains.

我们的国家方案包括若干预防措施,其中包括依靠本地献血者利用最新技术筛查捐献的血液、组织人类器官。

评价该例句:好评差评指正

Le test du VIH est également systématique dans le cas des donneurs de sang, des détenus, des membres des forces armées, des femmes enceintes et des personnes atteintes de tuberculose ou de maladies sexuellement transmissibles.

还对献血者、囚犯、武装部队服役人员、怀孕妇女及患有结核病性传播疾病的人进行滋病毒测试。

评价该例句:好评差评指正

Le consentement à l'établissement du génotype peut figurer dans la série de formulaires normalisés d'expression du consentement et d'exonération de responsabilité fournis aux donneurs de sang, lors des admissions dans un hôpital et aux patients devant passer des examens ou se faire opérer.

可将同意属模标本列入一套标准式同意书释责书中并分发给献血者、医院入院处安排作化验或外科手术的患者。

评价该例句:好评差评指正

Approximativement 4 700 noms ont été enregistrés dans la liste consolidée et l'on a commencé à rapprocher ces données de celles figurant dans la liste quotidienne des donneurs de sang de la Commission internationale des personnes portées disparues et dans les tableaux du CICR.

综合名单中记录了大约4 700人,已开始与失踪人员国际委员会的每日献血者名单红十字委员会的表格中的数据进行对比的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


masaï, masanite, masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6

E.Tran Nguyen: C'est la Journée mondiale du don du sang.

- E.Tran Nguyen:今天世界

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

E.Tran Nguyen: Il fait partie des 10 donneurs français les plus généreux qui soient: Baudouin Poivre a donné son sang 693 fois, et pour la dernière fois hier, à Lille.

- E.Tran Nguyen:法国 10 位最慷慨的之一:Baudouin Poivre 献 693 次,最后一次昨天在里尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


masculisme, maser, maseru, mash, masicotite, maskélynite, maskinongé, maslovite, masochisme, masochiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接