有奖纠错
| 划词

Je vais prendre l'avion toute seule.

我将一人乘坐飞机。

评价该例句:好评差评指正

Elle part toute seule.

离开。

评价该例句:好评差评指正

Il aime rester seul dans un trou de la montagne.

他喜欢待在山洞里。

评价该例句:好评差评指正

Seuls   et  dans  la   foule,  jamais   seuls  par eux -memes,  toujours  seuls   dans  la  foule.

并置身人群。自身从的,孤存在于人群中。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要生活,可为什么非要我离开父母呢,我和相处的非常融洽?

评价该例句:好评差评指正

Les mains se lâchent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.

牵着的手松开了,每个人都只自己的路。

评价该例句:好评差评指正

Seul. Je n'aime pas les voyages organisés, je veux être libre.

旅行。我喜欢组织好的旅行,我想自由自在的。

评价该例句:好评差评指正

Tu préfères partir en voyage seul ou en groupe?

你喜欢旅行还组团游?

评价该例句:好评差评指正

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还可以。一人,试著探望朋友

评价该例句:好评差评指正

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

在街道散步,观察路人,和猫咪说话。

评价该例句:好评差评指正

Il marchait tout seul dans la rue, soudain un bruit bizarre a attiré son attention.

一人在大街上行走,突然一种奇怪的声音引起他的注意。

评价该例句:好评差评指正

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在碎,因为它一直在生活。

评价该例句:好评差评指正

Il n’a droit qu’a une seule tentative pour lire la formule magique.

他没有阅读魔法咒语的能力。

评价该例句:好评差评指正

Sachant où habitait son ami, il est venu tout seul chez lui.

因为他知道他的朋友住在那儿,就来到了他那里。

评价该例句:好评差评指正

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

能忍受思考.

评价该例句:好评差评指正

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

伟大的路易决定执政,再需要首相,他要大臣出谋献策帮助他治理国家。

评价该例句:好评差评指正

Préférez-vous travailler seul ou en groupe ?

喜欢工作还团队工作?

评价该例句:好评差评指正

PhileasFogg vivait seul dans sa maison de Saville-row, où personne ne pénétrait.

福克先生就一个人生活在赛微乐街的寓所里,从来也没有看到有人来拜访他。

评价该例句:好评差评指正

Aujoud'hui est mon quarantième jour de voyager seul en France.

今天我在法国旅行的第四十天。

评价该例句:好评差评指正

Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.

这个星期,相反,塞西利亚竟然上了《巴黎竞赛报》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrofilicales, hydrofluate, hydrofoil, hydroformage, hydroformat, hydroformylation, hydroforstérite, hydrofrac, hydrofranklinite, hydrofuge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.

你那时在远离人际的地方,独自行走。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pour en réserver trois autres au travail solitaire.

其他3个下午,独自工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les études montrent que les personnes introverties préfèrent apprendre une langue étrangère seules.

研究表明,内向的人更喜欢独自学习外语。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ses parents ont dit que c’était le moment pour lui d’apprendre à vivre seul.

他父母说是时候让他学会独自生活了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais la France ne sera pas forte seule.

但法国不会独自强大。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合

Cette pauvre enfant est probablement prostrée et morte de peur.

是啊,可的孩子,独自一人肯定吓坏了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis arrivé à réparer ma voiture tout seul.

我成功地独自修好了汽车。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je sais, je vais nettoyer tout seul.

我知道了,我会独自清理的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Comme ça j'aurais les couchers de soleil pour moi toute seule !

这样我就可以独自欣赏落日美景!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Seul, il n’est plus si sûr d’avoir eu raison.

独自一人时, 他不再自信自己是对的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年

Elle nous oblige à les regarder en face, à les traiter avec fermeté.

她让我们直面伤害,独自思考问题所在。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il finit par rester tout seul dans une maison vide.

独自一人呆在空荡荡的房子里。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Merci, Monsieur Dupont. Je ne peux pas décider tout seul.

谢谢,杜邦先生。我不能独自决定。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À l'époque, le roi Louis XVI ne dirige plus la France tout seul.

当时,国王路易十六不再独自统治法国。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频

Nous croisons une voiture, après 1H de route en solitaire.

我们碰见了一辆车。我们刚刚在路上已经独自开了一个小时。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière.

的蜗牛,他气喘吁吁地独自挣扎着向前爬,他被远远的落在了后面。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Pourquoi je tourne toute seule dans mon salon comme ça?

为什么我独自在客厅里像这样转圈圈呢?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ma mère par exemple m'a élevée seule pendant toute mon enfance.

比如我妈妈,我小时候,她独自一人抚养我。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Mais tous ont appris à vivre seuls, à se débrouiller, du matin au soir.

而是都学会了独自生活,学会了从早到晚的应付。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Par une triste nuit d’hiver, un vagabond marche seul dans une rue de Londres.

冬天一个凄凉的夜晚,一个流浪汉独自走在伦敦的大街上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrolat, hydrolature, Hydrolea, hydrolépidolite, hydrolépidrocrocite, hydrolienne, hydrolipidique, hydrolite, hydrolithe, Hydrolithon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接