有奖纠错
| 划词

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时犯罪分子庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.

那就说,这书犯罪之后掉下来

评价该例句:好评差评指正

Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.

网络犯罪活动商业利益现在到达了天文数字1万亿美元。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.

我们可以看到近几年来犯罪下降。

评价该例句:好评差评指正

3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.

三份判决书,张虹张杰良犯罪公证证明。

评价该例句:好评差评指正

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象上升令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大犯罪,第一次作案吗?

评价该例句:好评差评指正

Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.

三名受害犯罪描述中更年轻,可能为餐厅

评价该例句:好评差评指正

La police a trouvé des indices du crime .

发现了一些犯罪蛛丝马迹。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害性质和程度方面情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪有关人口贩卖。

评价该例句:好评差评指正

Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.

打击此类犯罪原则正在拟定过程中。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑被指控犯罪作业地点。

评价该例句:好评差评指正

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正犯罪分子顺利实施有组织犯罪必要因素。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.

因此,需要在它们和真正犯罪分子之间作出区分。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.

委员会特别关切,《刑法》第489条强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人罪行。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.

首先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁行为提起公诉,也不愿作不利于他证词。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.

许多邦政府成立了特别基础组织,处理针对妇女犯罪问题。

评价该例句:好评差评指正

L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.

该国仍然很少对此类罪行犯罪进行起诉。

评价该例句:好评差评指正

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装体和犯罪数目已增加到24个以上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wrœwolféite, wsterreldite, wt, Wuchereria, wuestite, wuhan, wuhu, wulfénite, Wulfran, wuppertal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Ce sera la scène de nouveau crime! si M. Big me voit ici, alors...

不走这就成新犯罪现场了 要是“威猛先生”见到我的话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Comme les crimes... des petits... Des trucs qui arrivent dans ton quartier.

Oui, ça peut être aussi des petits crimes, 比如犯罪… … 是,可以是很小犯罪… … 发生在你小区事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, le lieu du crime, on l'utilise souvent.

犯罪现场,我使用这个表达。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ma série préférée, ce sont des séries criminelles.

我最喜欢剧是犯罪剧。

评价该例句:好评差评指正
典演讲精选

Pourquoi consacrer une pratique délictueuse et, ainsi, risquer de l'encourager ?

什么要接受犯罪,甚至冒着鼓励它风险?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu parles du film ou tu parles de l'alibi comme dans les films policiers ?

你是在说电还是像犯罪不在场证明?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il y a, monsieur le maire, qu’un acte coupable a été commis.

“就是,市长先生,有一桩犯罪事。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.

从那以后,这样犯罪也没发生过。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autres auteurs parlent plutôt d'un " crime gratuit" , décidé sur le coup.

其他作者更倾向于称之“无缘无故犯罪”,即即兴决定犯罪

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La cause de tous les attentats de cet adolescent était l’envie d’être bien mis.

这少年犯罪唯一动机是要穿得考究。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet instant fut le plus cruel qu’il eût éprouvé depuis le crime.

这是他犯罪以来感受到最残酷时刻。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Si je m’en croyais, je commettrais quelque crime pour me distraire.

我要是自以了不起,了消愁破闷,我会去犯罪。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans tous les partis qu’on pouvait prendre, il y avait de la chute.

所有能采取办法都是犯罪

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je fus le premier qui usa de ce moyen pour servir ses plaisirs.

我可能算是第一个了快乐而去犯罪人了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il y a aussi d'autres affaires qui ne sont pas des crimes.

还有其他一些犯罪之外事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avec la baguette fautive à la main !

“被抓时手里拿着这根犯罪魔杖!”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous continuerons de rétablir l'autorité partout où elle manque face aux incivilités et à la délinquance.

将继续恢复在面对不文明犯罪时所缺乏权威。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette cour enquête et poursuit des personnes accusées d'avoir commis ou commandé des crimes très graves.

该法院调查并起诉被指控犯下或下令实施犯罪严重人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Des crimes ! repartit le savant. J’ai l’air d’un homme qui veut commettre des crimes ?

犯罪!”学者又说,“我象能犯罪人吗?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tous les téléphones qui ont borné autour du lieu du crime sont épluchés pour remonter jusqu'au meurtrier.

犯罪现场周围所有手机都被搜查以追查凶手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xanthoptysie, xanthopyllite, xanthopyrite, xanthorhize, xanthorthite, xanthosidérite, xanthosine, xanthosis, xanthotitanite, xanthotoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接