有奖纠错
| 划词

La reform d’une cause, si bonne soit-elle, comporte des sacrifices personnels.

改革一种事业,不管这个事业有多么美好,都包含着个人的牺牲

评价该例句:好评差评指正

Il a fait le sacrifice de sa vie pour sauver son pays.

为了救国,他们做出了牺牲

评价该例句:好评差评指正

Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .

的时候,的父母就一直在为牺牲

评价该例句:好评差评指正

Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.

既然这样决定,斐利亚•福克便准备牺牲一切了。

评价该例句:好评差评指正

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲伤员。

评价该例句:好评差评指正

Sacrifier l'individu au nom de la République.

他愿牺牲个人,为了保守革命所形成的共和国。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.

是在需要时,他总会为了大家毫不犹豫地牺牲自己。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a réconforté les familles des victimes de la guerre.

政府慰问了战争中牺牲者的家属。

评价该例句:好评差评指正

Ce sacrifice est pénible, néanmoins il est nécessaire.

这一牺牲是痛苦的, 然而是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Il a sacrifié sa vie pour son pays.

他为国牺牲了。

评价该例句:好评差评指正

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时耳其又有15人成为恐怖主义的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.

简而言之,们是洗劫的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

Ne sacrifions pas la santé sur l'autel du profit.

们绝不能为了利润而牺牲健康。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.

酗酒也使在册种姓/在册部落人口穷困潦倒,使他们沦为债务和剥削的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent également se montrer prêts, si nécessaire, à faire des sacrifices dans l'intérêt commun.

他们还必须表现出在必要时为共同利益作出牺牲的风度。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'Ambassadeur Adekanye, du Nigéria, l'a dit, il faut faire des sacrifices.

正如埃德库奥耶大使所说的那样,必须作出牺牲

评价该例句:好评差评指正

À vouloir privilégier l'anglais au détriment des langues maternelles, on risque de se fourvoyer complètement.

那些甚至于想要付出牺牲母语的代价以取得学习英语机会的解决办法似乎完全受到了误导。

评价该例句:好评差评指正

La réforme des Nations Unies serait alors l'otage de l'élargissement du Conseil de sécurité.

联合国改革将成为扩大安全理事会的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause.

国67名头戴蓝盔的士兵为了正义事业而牺牲

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Que je suis victime de ma victoire .

沦为自己胜利牺牲品。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Je sais les sacrifices que nous avons demandés à beaucoup de ces entrepreneurs.

知道,许多企业家为做出了牺牲

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le plus brave hésite à se condamner.

最大胆人也下不了自牺牲决心。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Deuxièmement, on pourrait dire c'est aux dépens de priorités.

其次,可能会有人说这是以牺牲优先级为代价。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Un an d'efforts pour tous. D'angoisses, de sacrifices. De fiertés aussi et d'actes héroïques.

一年来大家不懈努力。有痛,有牺牲。同时也有骄傲和英勇事迹。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

J'ai conscience du sacrifie que nous leur demandons.

知道,要求他做出牺牲

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Tous ont accepté de prendre du temps sur leur vie personnelle, familiale, pour notre santé.

为了健康,他牺牲了个人与家庭时间。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, vous avez compris qu'aujourd'hui, Biarritz et le Pays basque sont victimes de leur succès.

简而言之,你已经明白,如今,比亚里茨和巴斯克地区是成功牺牲品。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!

吟游诗人会歌颂他,赞美他牺牲

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je voudrais parler des sacrifices, parce que des sacrifices il y en a eu plusieurs.

想谈谈这些牺牲,因为确实父亲牺牲了很多。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Car chacun d'entre nous compte plus que lui-même.

因为每个人都为大牺牲

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

C’est son sacrifice qui est alors célébré aujourd’hui.

如今人庆祝元宵节是为了纪念嫦娥牺牲

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un monument aux morts est une construction en souvenir des soldats morts à la guerre.

建造死者纪念碑,是为了纪念在战争中牺牲士兵。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle est le symbole de tous les soldats morts en opération.

它是所有在战斗中牺牲士兵象征。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, ça veut dire faire beaucoup de sacrifices pour quelqu'un.

,它意思是为某人做出很大牺牲

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah, le sacrifice, ouais. - Souvent, on le dit pour les enfants.

牺牲,是经常对孩子说这词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Heureusement d’ailleurs parce que là j'en ai à la m'immoler.

幸好快结束了 不然还得继续自牺牲

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au contraire, je suis passé par de rudes épreuves, au prix d'énormes sacrifices.

也曾历经艰险,付出巨大牺牲

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

82 d'entre eux ont perdu la vie ainsi que 16 travailleurs sociaux.

在这些牺牲人员名单中,一共有82名医护人员和116名社会工作者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, y'a pas de mai, c'est un sacrifice satanique.

不,但是五月,这就是撒旦牺牲

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接