Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.
这家店铺是由某汽车品牌的销商开的。
I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.
我公司是一家连锁企业,专业从事公关礼仪服务机构。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客运营限定为5年。
En outre, les autres conditions préalables à l'octroi d'une concession n'ont pas été satisfaites.
此外,租让用地的其他先决条件也没有满足。
Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.
尽管营者与授与者表面看起来完全一样,但两者相互独立。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电频道是公共权。
Les franchises jouent un rôle particulièrement important.
营发挥着别活跃的作用。
En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.
而且,消费者常常为不加规范的营所欺骗。
Cette formule pourrait ensuite être copiée par d'autres organisations travaillant dans ce secteur.
然后,照管部门的其他组织可以照搬这种方案。
Aux termes de la loi ils peuvent être classés comme établissements autorisés ou accrédités.
根据该法,它们可分为和认可高等教育机构。
La GIHCL a poursuivi l'affaire en saisissant la Cour suprême du Libéria.
全球基础设施控股有限公司继续通过利比里亚最高法院争取获。
Dans 27 cas seulement les accords ou les contrats nécessaires ont été exécutés avec le Ministère.
只有27个项目与农业部签订了协议或合同。
Les courtiers agréés doivent tenir à jour un vaste ensemble d'informations.
预计外汇交易机构可记录范围广泛的信息。
La loi prévoit la délivrance de licences, de permis et de certificats.
法律为发放可证、证和证书作出了规定。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。
Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.
可能的公司要为授予项目进行竞争。
Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.
应该指出,公司可以诉诸法院。
Les notes pourraient peut-être indiquer que le concessionnaire a le droit de racheter sa liberté.
也立法建议的说明中可以阐明公司有权花钱退出。
« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »
“项目协议应明确规定权的期限。”
Les contrats de franchise n'entrent pas non plus dans le champ d'application de la Convention.
协议也不在本公约适用范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à ça, la concession est prolongée de 70 ans.
由于个原因,特权被延长了70年。
L'été, oui, sur les concessions de plages. L'hiver moins.
夏天有特经营权的海滩缺游泳教练。冬天不太缺。
Cet aliment rudimentaire et franchouillard représente un marché colossal de 530 millions d'euros.
种初级的特食品代表着5.3亿欧元的巨大市场。
Avec toutes ces licences, franchises, compagnies rachetées, Disney a un immense catalogue.
凭借所有可、特经营权、收购的司,迪士尼拥有庞大的目录。
Vous avez un ordre signé du cardinal ? dit le gouverneur.
“您有红衣主教的特证明吗?”港务监督问。
Par autorisation spéciale de Dumbledore pour qu'il puisse jouer dans l'équipe des Gryffondor.
邓布多特他代表格兰芬多学院比赛。
Il vend ses parts à des entreprises privées, les sociétés concessionnaires d'autoroutes, pour 14,8 milliards d'euros.
它以 148 亿欧元的价格,将股份卖给了司,即高速路特经营司。
Le roi, vieux et fatigué, accepte la demande de son cousin et lui accorde une charte.
虽然老国王已年迈力衰,但仍答应了他的表亲,并颁发了一则特状。
Aux Etats-Unis, de nouvelles concessions pétrolières ouvrent pour répondre à la demande qui explose.
在美国,新的石油特权正在开放以满足飙升的需求。
Francisation d'un terme algonquin qui désignait ce lieu.
指定此地的阿尔冈昆术语的特经营。
Avec ce succès, David envisage d'ouvrir d'autres restaurants en franchise.
- 有了次成功,David 计划开设其他特经营餐厅。
La franchise américaine prévoit d'accueillir 10 millions de visiteurs la première année.
家美国特经营计划在第一年迎来1000万游客。
En moyenne, les royalties représentent 10% du prix d'un jouet sous licence en France.
- 平均而言,特权使用费占法国可玩具价格的 10%。
Nous, on paye des redevances, des taxes, des loyers.
我们支付特权使用费、税款和租金。
Quelques heureux élus en détiennent les concessions et se les transmettent de génération en génération.
少数幸运儿持有特权,代代相传。
Mais avec la crémation, pas de coûts supplémentaires comme celui lié à la concession funéraire.
但火葬则不会产生与葬礼特权相关的额外费用。
Qui dit gros chiffre d'affaires dit gros loyer et grosse redevance.
- 谁说营业额大就意味着租金和特权使用费高。
Les sociétés concessionnaires sont pointées du doigt.
特经营司被挑选出来。
Aurélien Wagner est propriétaire de 2 boulangeries franchisées.
Aurélien Wagner 拥有 2 家特经营面包店。
Certains préfèrent se lancer à l'abri d'une marque, d'une franchise.
有更愿意从一个品牌、一个特经营权开始庇护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释