Les syndicats sont interdits dans les îles Turques et Caïques.
克科群岛不允许成工会。
Il y a également un certain nombre d'écoles privées.
克科群岛还有几所私。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
克科群岛的政府实行内阁制。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
克科群岛自保了6亿美元。
Le dollar des États-Unis est la monnaie officielle des îles Turques et Caïques.
克科群岛的官方货币是美元。
Les îles Turques et Caïques sont dotées d'un régime gouvernemental ministériel.
克科群岛实行的是内阁制政府。
L'avortement n'est pas légal dans les îles Turques et Caïques.
堕胎在克科群岛属非法行为。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司的总部设在克科群岛。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑公司的总部设在克科群岛。
Plusieurs sociétés internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.
很多人代表克科群岛出席国际地区会议。
Le territoire s'étend sur une superficie totale de 948,2 kilomètres carrés.
克科群岛的总面积为948.2平方公里。
Les îles Turques et Caïques avaient besoin de ces mécanismes indépendamment du statut qu'elles choisiraient.
克科群岛不论选择何种地位,都需要这些机制。
Il considère que le Comité accepte d'envoyer ladite mission spéciale aux îles Turques et Caïques.
他认为委员会同意向克科群岛派遣上述派团。
Aucune loi interne n'interdit les châtiments corporels au sein de la famille.
另外,克科群岛也没有一部法律禁止在家庭内实施体罚行为。
Quelques semaines auparavant, certains secteurs des îles Turques et Caïques avaient également subit d'importants dégâts.
克科群岛的一部分也在几个星期前遭受相当广泛的损坏。
Des assemblées locales doivent également avoir lieu à Grand Turk, Providenciales et ailleurs.
在大克、普罗维登西亚莱及其他地方还安排了市民大会的召开。
Une partie des îles Turques et Caïques avait subi d'importants dégâts quelques semaines auparavant.
领土克科群岛几星期前也遭到相当严重大面积的破坏。
La langue principale est l'anglais, avec un peu de créole parlé par les immigrants haïtiens.
英语是克科群岛的主要语言,只有海地移民使用克利尔与奥尔语。
Par ailleurs, 166 des 223 enseignants aux îles Turques et Caïques sont des femmes (soit 74 %).
在克科群岛的223名老师中,166人(74%)是女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un côté un peu le loup dans Tex Avery.
有点像特克斯·艾弗里作品里的狼。
Jean Castex sort du Conseil des ministres, dossier à la main.
让·卡斯特克斯走出内阁,手里拿着文件。
Une rapidité qui peut être liée à son ambition révélée par une bourde de Jean Castex.
这种迅速的崛起可能与他的雄心有关,让·卡斯特克斯的某次失言透露了这一点。
Ce plan, il est la rencontre entre " La Grande Évasion" , " MacGyver" , et Tex Avery.
这个计划就是“逃亡”、“百战天龙”和“特克斯艾弗里”的融合版。
Vous faites qui ? Fabius ? Qui fait Jean Castex ?
做谁?法比乌斯?谁制造了让·卡斯特克斯?
Monsieur Castex avait une légitimité populaire. J'ai eu 7,7 millions de voix à l'élection présidentielle.
卡斯特克斯先生拥有民众的合法性。我在总统获得了770万张票。
AC : Jean Castex, le Premier ministre français.
AC:让·卡斯特克斯,法国总理。
Sous tutelle britannique, les Caïmans, Turks-et-Caïcos, une partie des îles Vierges, Anguilla et Montserrat.
在英国的监护下,开曼群岛、特克斯和凯科斯群岛、维尔京群岛的一部分、安圭拉和蒙特塞拉特。
Le Premier ministre Jean Castex devait rencontrer des élus locaux ce soir, pour tenter d'apaiser les choses.
总理让·卡斯特克斯今晚将与当地民官员会面,试图平息事态。
CP : Le Premier ministre Jean Castex, propos recueillis par Pierre Olivier.
基督邮报:让·卡斯特克斯总理,皮埃尔·奥利维尔的采访。
Et c'est sous les huées que le Premier ministre Jean Castex a pris la parole aujourd'hui devant l'Assemblée nationale.
正是在嘘声之下,让·卡斯特克斯总理今天在国民议会发表讲话。
A.-S.Lapix: On laisse filer Omicron. - J.Castex: Non.
- A.-S.Lapix:我们让Omicron走了。J.卡斯特克斯:没有。
Stéphanie Montfermé assassinée à l'âge de 49 ans a été faite chevalier de la Légion d'honneur par Jean Castex.
49岁时被谋杀的史蒂芬妮·蒙费梅被让·卡斯特克斯授予荣誉军团骑士称号。
SB : Et puis en France, l'hommage du Premier ministre Jean Castex au policier tué mercredi dernier à Avignon.
SB:然后在法国,总理让·卡斯特克斯向上周三在阿维尼翁遇害的警察致敬。
SB : En France, le Premier ministre Jean Castex a dévoilé les premières étapes de la levée des mesures sanitaires.
SB:在法国,总理让·卡斯特克斯宣布了解除卫生措施的第一步。
SB : La pandémie de coronavirus à présent. Le Premier ministre français Jean Castex tenait ce soir une conférence de presse.
SB:现在冠状病毒流行。法国总理卡斯特克斯今晚行了记者招待会。
Toujours sur ce dossier du Covid-19. En France, les nouvelles mesures annoncées vendredi soir par Jean Castex sont entrées en vigueur aujourd'hui.
ZK:仍然在这个Covid-19问题上。在法国,让·卡斯特克斯(Jean Castex)周五晚上宣布的新措施今天生效。
SB : Face à cela des annonces ce soir en France, le Premier ministre Jean Castex a tenu une conférence de presse.
SB:面对今晚在法国宣布的这一消息,法国总理让·卡斯特克斯行了记者招待会。
SB : Également en France, le Premier ministre Jean Castex a dressé les contours de la future campagne de vaccination contre le coronavirus.
SB:同样在法国,总理让·卡斯特克斯(Jean Castex)概述了未来的冠状病毒疫苗接种运动。
Dans les années 50, Tex Avery s'amusait déjà à faire déborder ses personnages du monde fictionnel, en interférant sur la pellicule ou en interpellant directement le spectateur.
早在50年代,特克斯·埃弗里就已经开始让他的角色跳出虚构世界,干扰胶片,或者直接与观众对话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释