有奖纠错
| 划词

Les syndicats sont interdits dans les îles Turques et Caïques.

群岛不允许成工会。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également un certain nombre d'écoles privées.

群岛还有几所私

评价该例句:好评差评指正

L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.

群岛的政府实行内阁制。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.

群岛自保了6亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le dollar des États-Unis est la monnaie officielle des îles Turques et Caïques.

群岛的官方货币是美元。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Turques et Caïques sont dotées d'un régime gouvernemental ministériel.

群岛实行的是内阁制政府。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement n'est pas légal dans les îles Turques et Caïques.

堕胎在群岛属非法行为。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.

几家国际建筑公司的总部设在群岛。

评价该例句:好评差评指正

Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.

一家国际建筑公司的总部设在群岛。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sociétés internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.

几家国际建筑公司的总部设在群岛。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表群岛出席国际地区会议。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire s'étend sur une superficie totale de 948,2 kilomètres carrés.

群岛的总面积为948.2平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Turques et Caïques avaient besoin de ces mécanismes indépendamment du statut qu'elles choisiraient.

群岛不论选择何种地位,都需要这些机制。

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Comité accepte d'envoyer ladite mission spéciale aux îles Turques et Caïques.

他认为委员会同意向群岛派遣上述派团。

评价该例句:好评差评指正

Aucune loi interne n'interdit les châtiments corporels au sein de la famille.

另外,群岛也没有一部法律禁止在家庭内实施体罚行为。

评价该例句:好评差评指正

Quelques semaines auparavant, certains secteurs des îles Turques et Caïques avaient également subit d'importants dégâts.

群岛的一部分也在几个星期前遭受相当广泛的损坏。

评价该例句:好评差评指正

Des assemblées locales doivent également avoir lieu à Grand Turk, Providenciales et ailleurs.

在大、普罗维登西亚莱及其他地方还安排了市民大会的召开。

评价该例句:好评差评指正

Une partie des îles Turques et Caïques avait subi d'importants dégâts quelques semaines auparavant.

领土群岛几星期前也遭到相当严重大面积的破坏。

评价该例句:好评差评指正

La langue principale est l'anglais, avec un peu de créole parlé par les immigrants haïtiens.

英语是群岛的主要语言,只有海地移民使用克利尔与奥尔语。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 166 des 223 enseignants aux îles Turques et Caïques sont des femmes (soit 74 %).

群岛的223名老师中,166人(74%)是女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine, dogue, doguer, doguin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电影明星

Un côté un peu le loup dans Tex Avery.

有点像特克斯·艾弗里作品里的狼。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Jean Castex sort du Conseil des ministres, dossier à la main.

让·卡斯特克斯走出内阁,手里拿着文件。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une rapidité qui peut être liée à son ambition révélée par une bourde de Jean Castex.

这种迅速的崛起可能与他的雄心有关,让·卡斯特克斯的某次失言透露了这一点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce plan, il est la rencontre entre " La Grande Évasion" , " MacGyver" , et Tex Avery.

这个计划就是“逃亡”、“百战天龙”和“特克斯艾弗里”的融合版。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

Vous faites qui ? Fabius ? Qui fait Jean Castex ?

做谁?法比乌斯?谁制造了让·卡斯特克斯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Monsieur Castex avait une légitimité populaire. J'ai eu 7,7 millions de voix à l'élection présidentielle.

卡斯特克斯先生拥有民众的合法性。我在总统获得了770万张票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合

AC : Jean Castex, le Premier ministre français.

AC:让·卡斯特克斯,法国总理。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sous tutelle britannique, les Caïmans, Turks-et-Caïcos, une partie des îles Vierges, Anguilla et Montserrat.

在英国的监护下,开曼群岛、特克斯和凯科斯群岛、维尔京群岛的一部分、安圭拉和蒙特塞拉特。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合

Le Premier ministre Jean Castex devait rencontrer des élus locaux ce soir, pour tenter d'apaiser les choses.

总理让·卡斯特克斯今晚将与当地民官员会面,试图平息事态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合

CP : Le Premier ministre Jean Castex, propos recueillis par Pierre Olivier.

基督邮报:让·卡斯特克斯总理,皮埃尔·奥利维尔的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

Et c'est sous les huées que le Premier ministre Jean Castex a pris la parole aujourd'hui devant l'Assemblée nationale.

正是在嘘声之下,让·卡斯特克斯总理今天在国民议会发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合

A.-S.Lapix: On laisse filer Omicron. - J.Castex: Non.

- A.-S.Lapix:我们让Omicron走了。J.卡斯特克斯:没有。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

Stéphanie Montfermé assassinée à l'âge de 49 ans a été faite chevalier de la Légion d'honneur par Jean Castex.

49岁时被谋杀的史蒂芬妮·蒙费梅被让·卡斯特克斯授予荣誉军团骑士称号。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合

SB : Et puis en France, l'hommage du Premier ministre Jean Castex au policier tué mercredi dernier à Avignon.

SB:然后在法国,总理让·卡斯特克斯向上周三在阿维尼翁遇害的警察致敬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

SB : En France, le Premier ministre Jean Castex a dévoilé les premières étapes de la levée des mesures sanitaires.

SB:在法国,总理让·卡斯特克斯宣布了解除卫生措施的第一步。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合

SB : La pandémie de coronavirus à présent. Le Premier ministre français Jean Castex tenait ce soir une conférence de presse.

SB:现在冠状病毒流行。法国总理卡斯特克斯今晚行了记者招待会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合

Toujours sur ce dossier du Covid-19. En France, les nouvelles mesures annoncées vendredi soir par Jean Castex sont entrées en vigueur aujourd'hui.

ZK:仍然在这个Covid-19问题上。在法国,让·卡斯特克斯(Jean Castex)周五晚上宣布的新措施今天生效。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合

SB : Face à cela des annonces ce soir en France, le Premier ministre Jean Castex a tenu une conférence de presse.

SB:面对今晚在法国宣布的这一消息,法国总理让·卡斯特克斯行了记者招待会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合

SB : Également en France, le Premier ministre Jean Castex a dressé les contours de la future campagne de vaccination contre le coronavirus.

SB:同样在法国,总理让·卡斯特克斯(Jean Castex)概述了未来的冠状病毒疫苗接种运动。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dans les années 50, Tex Avery s'amusait déjà à faire déborder ses personnages du monde fictionnel, en interférant sur la pellicule ou en interpellant directement le spectateur.

早在50年代,特克斯·埃弗里就已经开始让他的角色跳出虚构世界,干扰胶片,或者直接与观众对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doitée, dol, dolabriforme, dolage, dolan, dolantine, dolby, dolce, dolce vita, dolcissimo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接