Bienvenu aux pasteurs Rev.Peter Mah et Rev.André Lee qui sont avec nous pour adorer le Seigneur ensemble.
欢迎马英杰牧师和李伟明牧师今天与我们一同敬拜神。
Au Samoa, on ne reconnaît aucune femme exerçant les fonctions de prêtres.
女牧师在萨摩亚没有得到公认。
Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.
为新西兰各地医院的牧师提供资金。
Des prêtres ont également été menacés quand ils ont essayé d'aider des civils lendu.
试图帮助平民的牧师也受到威胁。
L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.
传统上,驻岛护士为牧师的妻子。
Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste.
有一名来自新西兰的牧师驻留岛上。
Or, aujourd'hui, des femmes peuvent également occuper des charges cléricales.
但是,现在可以看到也有妇女任牧师。
Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.
受害者包括新教牧师和北基伍省省长。
Arrestation et détention du pasteur révérend Kabala Muimba, de la Mission évangélique de la Restauration.
复兴福音传教牧师Kabala Muimba被逮捕和拘留。
Un pasteur et deux autres responsables de l'église auraient été grièvement blessés.
一名牧师和另外两名教堂负责人严重受。
Celui-ci abrite actuellement les services administratifs de la fondation et du Centre des arts.
牧师住房用作基金会和艺术中心的办公地点。
Le ministre de la congrégation aurait plus tard été battu par des membres du même groupe.
后来,据称,该会牧师遭受该武装团体成员殴打。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对原教旨牧师造成的威胁的。
La formation en matière de conseils fait partie du programme des pasteurs.
辅导培训是牧师提供精神援助的课程的组成部分。
Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.
第二天,主教同新任命的教廷牧师离开了布尼亚。
Évêques, prêtres et pasteurs ont été arrêtés, torturés, condamnés à la relégation et assassinés.
许多主教、神父、牧师受到逮捕、酷刑、驱逐、暗杀。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个原教旨牧师组成的团体反对妇女接受教育,这令人不安。
Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.
曾子灿牧师和他家人已来到巴黎探望我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。
Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».
“大人物”领袖制度一般是建立在“武士、施主、牧师”榜样之上的。
Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.
在该中心工作的外国牧师被抓走和殴打,中心被洗劫一空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soignez vos alliés en tant que Prêtre.
作可以治愈盟友。
La majorité des prêtres sont masculins, les femmes peuvent exercer la prêtrise, mais jamais dans les cérémonies publiques.
大多数都是男性;女性可以担任,但不在公共仪式担任。
Dans les biscuits, on trouvait des messages d'espoir écrits par un prêtre.
干里有一张写的希望事项。
Je revins à la cure l’oreille basse.
我带着这句刺耳朵的话回到家里。
Mon père est pasteur et je joue à l'église le dimanche.
我的父亲是,我星期天在教堂玩耍。
« Kyrkoherde » , fit Hans en se retournant vers mon oncle.
“,”汉恩斯转过身对叔父说。
Il paraîtra devant nous sous la forme d’un chantre.
“嗯,他简直跟本乡的一模一样。”
L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.
政府无法干预主教、神父、及犹太教教士的任命。
Et je le rappelle : pas besoin d'être un chrétien pour être un Preux !
你不必基督徒才!
Le recteur ! répéta ce dernier. Il paraît, Axel, que ce brave homme est le recteur. »
“,”叔父重复着说,“阿克赛,这位好人好象就是。”
Il choisit alors de devenir pasteur, c'est-à-dire prêtre dans les églises de la bâtiste.
于是,他选择一名,也就是说,教堂的一名。
Il est l'aîné d'une famille de six enfants, avec un père pasteur.
他是家里6个孩子中的老大,他的父亲是一位。
Au jeune prêtre, là. Oui, je l'ai dit ça à l'église aussi.
是的,在那个年轻的那里,我在教堂里也说过。
Enfin, après vingt-quatre heures de marche, les chevaux s’arrêtèrent d’eux-mêmes à la porte du presbytère de Stapi.
最后马自动地停在斯丹毕的公馆门前。
D'autant plus que c'est lui aussi qui paie les prêtres. Taxer l'Église, c'est une grande première.
更多也是付。对教堂征税,这是第一次。
Les producteurs y présentaient leur fromage, qui était même béni par le curé de la paroisse.
生产者在那里展示奶酪,甚至还得到了教区的祝福。
– Vous devez être bien heureux, monsieur le pasteur, du beau succès de votre fils !
“您应该感到高兴,先生,您儿子的就高兴!”
Pour le résumer clairement : tout citoyen est prêtre chez lui.
总而言之,每个公民都是自己家中的(宗教领导者)。
Même le curé de Saint-Louis des Invalides en eut la larme à l’œil, écrit-il.
荣军院圣·路易教堂的眼里噙满泪水,他写道。
Interdite, elle observait. L’homme de Dieu reprit sa liturgie, et elle sa progression.
她被迫停下了脚步,只好静静地看着会场。稍后,重新开始了婚礼仪式,苏珊也继续向前走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释