Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.
们被窗户的铁栏分隔了。
Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.
紧接着,另一个人走进了那个单。
Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?
这个杀人犯怎么能够从戒备森严的里逃脱?
Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.
在里用一把刮胡子的刀片割断喉咙自杀的。
Une cellule des femmes a été créée au siège de la police népalaise.
尼泊尔警察在总部创设了一个女。
De nouveaux établissements pénitentiaires dotés de meilleures installations sont en construction.
正在兴建具有较佳设的一些新。
Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.
据报至少有两名参加绝食的人被关进惩罚犯人的。
Treize d'entre elles comptaient deux détenus chacune, les sept autres un seul.
有13每关押着两名被拘留者,有7每仅关押着一名被拘留者。
Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.
她被关在一里,每天晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯。
Il a ensuite été placé en isolement cellulaire pendant un mois et demi.
然后,被单独关押在内达一个半月。
Bien que sa cellule soit surpeuplée la nuit, sa situation s'était généralement améliorée.
尽管里晚上很拥挤,但状况普遍得到了改善。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在里。
Après avoir été dépouillé de sa montre, il aurait été ramené dans sa cellule.
然后在被送往前的手表又被抢走了。
Elles l'avaient ramassée avec l'aide d'un policier et amenée dans la nouvelle cellule.
她说,这时们又在一名男警官的帮助下将她抓住,送往新。
Là, elle avait été mise à l'isolement et y était restée 25 jours.
据她说,几天后她们一个的另外二人也铐着手铐来了。
Elle a rencontré quelques détenus et fait le tour des installations.
她在那儿会见了一些被拘押者并看了。
Elle a souvent été placée dans des cellules avec des collaboratrices.
她往往与通敌的女孩监禁在同一个。
Elle se trouve actuellement dans l'aile B où elle partage une cellule avec une autre détenue.
目前她与两个人共享B翼的一个。
Il déclare que l'auteur n'a reçu "aucune confirmation officielle de la raison de son transfert".
律师称,提交人没有得到任何“关于搬的理由的正式确认”。
Il avance toutefois qu'il n'a reçu aucune confirmation officielle de la raison de ce transfert.
然而,的确要说,根本没有得到任何有关搬的正式确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la cellule d’Edmond Dantès, nous retrouvons les touristes suisses.
在埃德蒙.丹特斯的牢房中,我们再见遇见来自瑞士的游客。
Quand on a une cellule, c'est des gamelles qui sont cuits à la vapeur.
当我们被关在牢房里时,我们吃蒸过的饭盒。
Elle ressemblait à la promenade, le sport et la cellule.
一天就像是散步、运动和牢房。
Parfois, ils doivent aussi creuser, à la recherche de cellules enterrées.
有时他们还必须挖掘,寻找隐藏的单人牢房。
A l'extérieur du palais de justice d'Avignon, c'est par bus qu'ils sont conduits en cellule.
在阿维尼翁法院外面,他们乘坐巴士前往牢房。
Il reste fidèle à ses idées et continue de lutter contre l'apartheid depuis sa cellule.
他仍然忠于自己的想法,并继续在牢房里与种族隔离制度作斗争。
Le commandant du Paty de Clam arrête Dreyfus, le met au secret.
校逮捕了德雷夫斯,将德雷夫斯关入单人牢房。
Ils l'ont enfermé dans une cellule voisine de la mienne.
他们把他投进了我旁边的一间牢房。
Vous avez ici, le cachot dit d’Edmond Dantès, qui deviendra le Comte de Monte-Cristo, à terme.
这里,你们看到的是埃德蒙.丹特斯的牢房,他最终将是基督山伯爵。
Ma cellule était plus calme et plus sombre. Il m'a fallu quelques secondes pour m'adapter.
我的牢房又静又暗。我得有好几秒钟才能适应。
En ramenant Julien en prison, on l’avait introduit dans une chambre destinée aux condamnés à mort.
于连被押回监狱,关进死囚牢房。
Kwamé est dans la cellule du commissariat. On entend un hélicoptère qui atterrit.
克瓦里在警察局的牢房里。我们听到一架直升机降落的声音。
Bah, que le prisonnier, bah il était, je pense qu’il était bien enfermé longtemps dans la cellule.
额,囚犯在,我觉得囚犯被关在牢房里很长时间。
Et pourtant quelque chose était changé puisque, avec l'attente du lendemain, c'est ma cellule que j'ai retrouvée.
然而,有些事情已经起了变化,因为我又回到了牢房,等待着第二天。
En bas, la cellule d’un gueux condamné pour avoir volé un sandwich
下面是一个因偷窃三明治和橙汁而被判刑的乞丐的牢房。
Mais ouais, des vraies menottes aux pieds, des vraies menottes aux mains, le vrai froid dans les cellules.
但确实,我戴上了真手铐和脚铐,感受着牢房里的真正寒冷。
Malencontreusement, le jeune homme glisse dans sa cellule et s'ouvre le cœur sur le coutelet de son père.
不幸的是,这个年轻人在牢房里滑倒,用他父亲的刀刺进了他的心脏。
Ainsi, certains condamnés ne passent plus obligatoirement par la case prison mais doivent respecter des interdictions et des obligations.
因此,一些罪犯不再需要进入监狱的牢房,但必须遵守一些禁止的规定和履行一些义务。
Le porte-clefs obéit, et le regard curieux de l’inspecteur plongea dans le cachot de l’abbé fou.
狱卒遵命打开了牢门,巡查员好奇地向“疯神甫”的牢房里探视着。
Le gardien entra, on mit Brujon pour un mois au cachot, mais on ne put saisir ce qu’il avait écrit.
守卫跑进去,把普吕戎送到黑牢房里关了一个月,但是没有找到他写的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释