有奖纠错
| 划词

À ceux dont les inquiétudes paternelles mettent un frein à nos efforts, mon conseil est le suivant: du calme!

对那些以焦虑制们努力建议是:别紧张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Eugénie Grandet

Grandet jeta sur son fidèle ministre un coup d'oeil presque paternel.

葛朗台向他忠实牧师近乎父亲目光。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Non, ce n'était pas cela, la chambre avait son air paterne de tous les jours.

不,不是那样,房间里充满父亲日常气息。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Il faut dire que vous étiez un sacré père ! Et ce jour où… Et ce jour où… ?

必须说你是个地狱父亲!这一天...那天在哪里...?

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais, un peu avant de le croiser, il détourne la tête et se met à plaisanter paternellement avec son petit garçon.

但是,就在穿过他前,他转过头开始和他小男孩开起父亲玩笑。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et son loup de père triomphait, l’appelait vadrouille, lui demandait si elle en avait assez et si elle comprenait suffisamment qu’elle devait lâcher l’espoir de lui échapper, à cette heure.

她那恶狼父亲却洋洋自得,还不住地骂她是娼妇,问她尝够没有鞭味,还问她现在是否彻底明白,要逃脱他鞭惩罚是决不可能

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Malheurs après malheurs, Fermina Daza dut affronter au pire moment de ces années ce qui tôt au tard devait arriver : la vérité sur les affaires fabuleuses et inconnues de son père.

一次又一次厄运,费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 不得不在那些年最糟糕时刻面对迟早注定会发生事情:她父亲神话未知婚外情真相。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接