有奖纠错
| 划词

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间于是决定不再等了,从这只无比懒惰爬行动物身上跃了过去。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième, que l'on désigne en général comme le cerveau reptilien, est à la base de nos instincts et de nos réflexes innés.

古皮层一般被看成是爬行动物大脑,建立在身体本能和反应基础上。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi périrent tous les êtres animés qui existaient sur la terre, depuis l'homme jusqu'aux animaux ;et depuis l'oiseau qui vit dans l'air, jusqu'aux reptiles qui se traînent à la surface de la terre.

就这样,地球上所有生命,从人到动物,从空中飞鸟到匍匐地面爬行动物全死绝了。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on sait que certaines espèces d'insectes et de reptiles se multiplient sous l'effet du feu (grâce à la création de nouveaux habitats par le feu), la disparition de la couverture d'arbustes, de maquis, d'herbes et d'arbres sur de grandes étendues de terre est considérée comme une perte sévère pour la diversité de la flore, et indirectement aussi pour la diversité de la faune.

众所周知,一些昆虫和爬行物种因响而得以进化(借助灾造成开放式生境),但是大片土地失去灌木、矮树丛、草本植物和树木覆盖,既严重丧失了植物多样性,也间接丧失了动物多样性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hibbénite, hibbertite, hibernacle, hibernal, hibernant, hibernation, hibernation artificiel, hiberner, hibernome, Hibernon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Je pense que c'est le cerveau reptilien qui fonctionne dans ces cas-là.

我认为在这些情况下起作用爬行动物大脑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Ce géant compte parmi les plus grands reptiles du monde.

这个巨人是世界上最大爬行动物之一。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Là on va aller ramper dans des tunnels extrêmement étroits.

现在我们将进入极其狭窄隧道爬行

评价该例句:好评差评指正

Cela éloigne un peu plus les dinosaures des reptiles dans l’imaginaire collectif.

这进一步将恐龙与集体幻想中爬行动物区分开来。

评价该例句:好评差评指正
问我答

Son côté reptilien et rattaché à la terre et à l'eau.

爬行一面依附于大地和水。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ramène Moutarde, c'est mon iguane, au salon du reptile de Jolieville.

我要带着我鬣蜥去参加美丽城爬行动物展。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'avez qu'à y aller, vous, à votre salon du reptile.

们去看爬行动物展吧。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je n'aurais jamais imaginé qu'il y aurait autant de variétés de reptiles au salon du reptile de Jolieville.

没想过美丽城爬行动物展会有这么多种类爬行动物。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Très vite, les organes du reptile s'arrêtent de fonctionner et les enzymes du venin commencent à le digérer de l'intérieur.

很快,爬行动物器官停止工作,毒液中酶开部消化它。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Ta rédemption reptilienne s'annonce car je suis envoyé par tes ancêtres!

爬行动物救赎即将来临, 因为我是被祖先派来

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

C'est un animal rampant qui vit dans le fond des océans.

这是一种活在海底爬行动物。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Le chasseur qui vole avec son chien qui rampe.

那个带着爬行狗飞翔猎人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Et on parle, Céline, à présent d'une découverte scientifique, un fossile de reptile vieux de quatre-vingt-dix millions d'années.

席琳,我们现在正在谈论一个学发现,一个九千万年前爬行动物化石。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Depuis, elle rampait à la lisière du Royaume Bienheureux, car elle avait soif de lumière tout en la haïssant.

那时起,她就一直在圣国边缘爬行,因为她渴望光明,同时又憎恨光明。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux cents civilisations ayant jadis rampé dans un tunnel obscur voyaient enfin un filet de lumière au bout de ce tunnel.

二百轮文明爬行在漆黑隧道中,现在终于在前方看到了一线光亮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

H.Cosquer: Il y a des endroits, si tu veux voir les peintures, il faut ramper sur le dos.

- H.Cosquer:有些地方,如果想看画,必须在背上爬行

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le cas des chauves-souris du Coromandel, ou des tarentules immenses qui courent sur les murs, l'obligeant à dormir dans un hamac !

例如罗曼德岛上蝙蝠和爬行在墙上巨型蜘蛛,这迫使他不得不睡在吊床上!

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Qui reste en hauteur est bien vu de tous côtés, dit le baron, tandis que certains rampent pour cacher leur visage.

“高处走人四面八方都很容易看到, ”男爵说, 而有些人则爬行起来遮住他们脸。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

On suppose d'ailleurs que ces derniers ont adopté un mode de vie grégaire, dans le but de se protéger des attaques des grands reptiles.

此外,我们推测河马选择群居目的在于抵御大型爬行动物进攻。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Maintenant, il rampe à nouveau pendant 4 heures en tirant son capitaine derrière lui, l'officier souffre tellement qu'il a arrêté de geindre.

现在, 他又花了4个小时拖着他上尉爬行,上尉疼得已经停止呻吟了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrogéné, hydrogène, hydrogénée, hydrogènemètre, hydrogéner, hydrogénétique, hydrogénique, hydrogénisation, hydrogénisé, hydrogéniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接