有奖纠错
| 划词

Poser les filets de saint-pierre dans une poêle antiadhésive avec de l’huile d’olive, et les faire cuire 5 secondes de chaque côté.

利鱼和橄榄油放入不锅,将鱼的两面分别5

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aliénée, aliéner, aliéniste, aliettite, alifère, aliforme, aligné, alignée, alignement, aligner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

C'est presque une friture en fait.

实际上,这几乎是了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ma gambero à côté, elle est panée.

旁边的红甘波罗虾将裹上面包屑进行

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Dans un sautoir, j'y mets de l'huile d'olive et je vais saisir sur l'ensemble de la surface le céleri.

我放一些橄榄油到炒锅中,将整个芹菜根表面一下。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Déposez au centre de chaque carré une portion de son mélange poêlée, puis déposez, sourit et referme l'ensemble.

将其物的一部放在每个正方形面饼的中央,然后摆放到满意的程度,并上锅具。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Pendant ce temps, je fais frire à feu moyen les cubes de tofu sur chaque face pendant 3 à 4 minutes.

同时,我用中火豆腐块每面34钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

L'huile de friture est un ingrédient essentiel en cuisine.

油是烹中必不可少的成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Il y a encore la consommation de l'huile de friture pour les véhicules voulue par les écologistes.

保主义者想要的车辆仍然需要消耗油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

A.-S.Lapix: Un trafic d'huile de friture vient d'être démantelé au sud de Chartres.

- A.-S.Lapix:刚刚在沙特尔以南拆除了油走私活动。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, vous n'avez plus qu'à vous régaler avec une petite bière, des frites, pourquoi pas, puisqu'on est dans la friture, allons-y.

就是这样,你还可以喝一小杯啤酒,吃些薯条,为什么不可以呢,我们就在做食品呢,那我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On l'utilisait dans la cuisine, pour frire, pour cuisiner... On l'utilisait, les guérisseurs l'utilisaient pour fabriquer les onguents.

我们在厨房里用它来、做饭… … 我们用它,治疗师用它来制作药膏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

L'huile de friture, celle des frites des fast-foods ou des cantines, est désormais au coeur d'un vaste trafic.

油, 即快餐店或食堂的薯条,现在已成为大量交通的核心。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Tout d’abord pour la cuisson à la poêle, je mets 2 c à s d’huile de tournesol, je chauffe à feu moyen-fort .

首先是用于,我放了两汤匙的葵花籽油,我把它放在中高火上煎。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月

C’est un foie gras donc, qui a été poêlé et monté en couches et fabriqué comme ça, monté en terrine.

因此,它是一种鹅肝,经过层安装,并制作成这样,安装在陶罐中。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

On peut aussi les couper en tranches de 2 à 3cm d’épaisseur et les passer à la poêle avec de l’huile à feu moyen-fort.

您也可以把它们切成23厘米厚的片状并用油在中高火上

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Chez M. Caillebotte, ils sont tous en caleçon, ils se baignent dans une eau saturée de lumière, se lassant la friture et la gaieté.

在 M. Caillebotte's, 他们都穿着内裤,在光线饱和的水中沐浴,厌倦了和欢乐。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月

Il peut également se manger chaud, poêlé ou servir d’ingrédient dans des recettes plus élaborées comme le fameux tournedos Rossini ou des farces pour volaille.

它也可以热吃,或用作更精致的食谱中的成,如着名的罗西尼图尔内多或家禽馅料。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais le poêler dans une poêle très chaude avec un tout petit peu de cassonade, de sel, poivre, un petit peu de quatre épices et de muscade.

我会在一个非常热的平底锅里用一点点红糖、盐、胡椒粉、一点点四种香料和肉豆蔻

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Leur côté populaire ne se dément pas, mais elles doivent être préparées dans les règles de l'art : pour des frites dorées, moelleuses dedans, croquantes dehors, il faut les cuire puis les frire en deux temps.

它们的受欢迎程度是不可否认的,但是必须根据烹技巧来制作:为了做出金黄的薯条,内软外脆,必须两个阶段烹制然后

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline, alinéa, alinéaire, alinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接