Pendant vingt-quatre heures, au milieu de mortelles inquiétudes, Fix le guetta à la gare.
费克斯焦急不安地
车站上直等了二十四个小时。
L'orateur précise qu'environ un million de réfugiés et de personnes déplacées, violemment expulsés d'Arménie et des territoires azerbaïdjanais occupés, attendent avec impatience le moment où l'Arménie appliquera ces résolutions.
代表还说,约有100万难民和流离失所者被从亚美尼亚和阿塞拜疆被占领土上驱逐,他们焦急地等待着亚美尼亚执行这些决议的时刻。
Aujourd'hui, l'Ouzbékistan attend avec impatience la conclusion du rapport du Groupe spécial sur un protocole à la Convention sur les armes chimiques, qui permettra de renforcer davantage l'importance de la Convention et d'en accroître considérablement la portée.
乌兹别克斯坦今天正
焦急地等待特设专家组完成《生物武器公约》议定书的起草,议定书将能够使公约更加重要,并大大增进公约的实际意义。
Mais, alors que le monde attend anxieusement le jour où les armes nucléaires seront éliminées, nous saluons tous les efforts unilatéraux et bilatéraux visant cet objectif et nous appelons les États dotés d'armes nucléaires à faire beaucoup plus pour abaisser le seuil d'une utilisation possible de ces armes.
但
全世界焦急地等待着消除核武器的那一天的同时,
们欢迎为此目的而做出的所有单边和双边努力,并吁请核武器
家做出更大的努力,提高使用这种武器的门槛。
Elle appuie les travaux du Département des opérations de maintien de la paix en faveur de la normalisation des supports de formation et l'organisation de la formation pour toutes les catégories de personnel participant à des missions et attend avec impatience un rapport détaillé sur cette question, y compris des informations sur la nouvelle approche globale à la formation.
牙买加代表团支持维持和平行动部
教材标准化和组织各类特派团
员培训方面所做的努力,焦急地等待关于该问题的详细报告,包括有关综合性的干部培训新办法的信息。
Sur la prévention, la gestion et le règlement des conflits en général, nous souhaitons dire que nous avons remarqué que le Conseil de sécurité est de plus en plus désireux, si pas impatient, de se retirer des zones de conflit, surtout en Afrique, avant que la situation ne se stabilise réellement, mettant par là en danger l'ensemble du processus de paix.
普遍的预防、管理和解决冲突方面,
们谨指出,
们注意到安全理事
正日益可望——如果不是焦急地希望——撤出冲突地区,尤其是非洲的冲突地区,以待局势实际稳定下来,从而使整个和平进程受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


爵 Le Comte de Monte-Cristo 

爵 Le Comte de Monte-Cristo
黑 Le rouge et le noir 第一部 

凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix 

密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets 

阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban 

密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets 

密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets 

阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban 

阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban 

魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers
船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant 

火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu