有奖纠错
| 划词

Il avance, quels que soient les troubles dans le monde et quelles que soient les épreuves personnelles qui peuvent le frapper, vers le séjour du repos céleste.

不管世界有多烦乱,不管受到多验和打击,他都向着天上可以安息居所前进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression, immunodépressive, immunodéprimé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se sentait ébranlé par sa dispute avec Seamus qu'il avait toujours bien aimé.

与西莫的争吵使哈利感心绪,他一直是非常喜欢西莫的呀。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tous les tumultueux points d’interrogation de la rêverie lui revinrent en foule, mais sans le troubler.

他梦幻中的一大堆喧嚣纷扰的问号一齐他的脑子里,但并没有使他

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise était très troublée par ces conversations chuchotées à voix basse, dans un angle de la boutique.

她在店里的角落里着热尔维丝再语,把她的心搅得不堪。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La blanchisseuse rentra bouleversée. Son homme était fou à cette heure ! La vie allait devenir drôle, si on le lâchait.

热尔维丝心绪家里。哎!她的男人现在竟疯!如果家人遗弃他,他今后的生活可要惹出

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il s’en alla à grandes enjambées, laissant Gervaise étourdie, écoutant sa dernière parole battre dans ses oreilles avec un bourdonnement de cloche.

他说罢便大步离去,把思绪的热尔维丝留在那里。她听的他那最后一句话,像嗡嗡作响的钟在耳畔强烈地敲击着。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Chut ! dit M. Hennebeau contrarié, en regardant les fenêtres, d’où l’on voyait la route. Le pays n’a pas besoin de savoir que nous recevons, ce matin.

“嘘!”心里的埃纳博先生阻止大家,同时向窗外的马路瞥一眼说:“没必要让人人都知道我们今天上午还在请客。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Aussi, quand la morte fut habillée et proprement étendue sur son lit, Lantier se versa-t-il un verre de vin, pour se remettre, car il avait le cœur à l’envers.

当死者的衣服穿好,整洁地挺卧在床上后,朗蒂埃倒一杯酒喝下去,定定神,因为他也心绪

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Et par un jeu tragique de la destinée qui faisait trembler toutes ses idées et le rendait presque fou, c’était un autre lui-même qui était là ! Cet homme qu’on jugeait, tous l’appelaient Jean Valjean !

造物弄人,演成悲局,使他神魂震悚,欲狂,并且坐在那里的那个人,又恰是他自己的化身!那个受审判的人,大家都叫他做冉阿让!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immunoglobuline, immunologie, immunologique, immunologiquement, immunologiste, immunologue, immunopathogenèse, immunopathologie, immunopolysaccharide, immunoprécipitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接