Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).
毫无意外的是没了节日气氛烘托的《情人节》大跌54%。
Illustration 8-9: Les fraudeurs peuvent utiliser tout type de média - par exemple supports imprimés ou électroniques, messagerie électronique, télévision, exposés en direct et manifestations ressemblant à des congrès - pour donner à la victime l'impression qu'une certaine “opportunité” bénéficie de l'approbation générale et lui faire ainsi perdre de vue la nécessité d'exercer une diligence raisonnable.
说明8-9:欺者可以利用各种媒体,包括印刷品和
子媒体、
子邮件、
、
场演示以及制造类似惯例的事件,以烘托出某“机会”得到大众认可的感觉,从而分散受害人注意力,不履行应尽职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cosette, à se savoir belle, perdit la grâce de l’ignorer ; grâce exquise, car la beauté rehaussée de naïveté est ineffable, et rien n’est adorable comme une innocente éblouissante qui marche tenant en main, sans le savoir, la clef d’un paradis.
珂赛特在知道自己美同时,失去了那种不自以为美
神态——美不可言
神态,因为由天真稚气烘
美是无法形容
,没有什么能象那种容光焕发、信步向前、手里握
天堂
钥匙而不知
天真少女一样可爱。