有奖纠错
| 划词

La fenêtre de ma chambre, la chaleur du soleil la frappait toujours ardemment.

宿舍的窗子,外面永的阳光。

评价该例句:好评差评指正

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华的别墅,的夏天,地中海就在身边。

评价该例句:好评差评指正

Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.

威士忌到红茶伏特加,北京的“夜晚”有自己的规则。

评价该例句:好评差评指正

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

据神圣的,其中的奥秘探索宇宙,震撼的节奏和谐的标志,象征宇宙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《花木兰》合集

Soit plus ardent que le feu des volcans.

比喷发岩浆更炙热坚定。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Nous avons réussi un amour brûlant de cristal pur.

我们成就了一场水晶版炙热爱情。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Un souffle doux et chaud qui me murmurait...que j'étais vivante.

一声温柔而炙热叹息喃喃道,我是活着

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La chaleur nous dégringole dessus et s'empare de nous dans la seconde même où nous quittons l'ombre du jardin.

我们离开花园绿荫之处那一秒开始,炙热感扑面而来,侵袭全身。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Vous passerez 6 mois sous un soleil brûlant , et les 6 mois restants dans une nuit perpétuelle.

炙热阳光下度过6月,另外6月将是无夜。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Comme en écho, dans le lointain, nous crûmes entendre les voix d'une ou deux cloches, étouffées par l'air brûlant et immobile.

重复地,在远处,我们似乎听到了一两声钟声,炙热又静止不动空气使我们感到窒息。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elle s'était renseignée et avait appris qu'il était le fils sans père d'une célibataire travailleuse et réservée mais à jamais marquée par le stigmate de feu d'une unique erreur juvénile.

她打听过,得知他是一勤奋而内敛单身汉无父儿子,但永远被一少年错误炙热耻辱所打上烙印。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je traversais les plateaux brûlants et désertiques de Mauritanie, en mission secrète pour l'UNESCO, (Rires) qui m'avait envoyé là-bas seul à la recherche d'une pierre magique qu'on appelle " la vinvinite" .

我当时正在穿越毛里塔尼亚炙热沙漠高原,执行联合国教科文组织一项秘密任务,他们派我独自前往那里寻找一种叫做 “葡萄石 ”神奇石头。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il avait si froid qu’il entra dans un café de matelots pour boire un grog ; et quand l’eau-de-vie poivrée et chaude lui eut brûlé le palais et la gorge, il sentit en lui renaître un espoir.

他冷得厉害,走进了一家水手咖啡店,想喝上一杯甜热酒;当加了胡椒热酒烧似地炙热了他上腭和喉头时,他感到在心里又重新燃起了希望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接