有奖纠错
| 划词

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在暖。

评价该例句:好评差评指正

Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.

快把那烧得通红,趁热打铁才能成功。

评价该例句:好评差评指正

Ils se chauffent devant le foyer.

他们在暖。

评价该例句:好评差评指正

Le feu ronfle dans la forge.

锻铁炉里呼呼响。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'arrange auprès du feu.

她舒适地待在旁边。

评价该例句:好评差评指正

Quand on brûle ces matériaux, souvent dans un feu ouvert, à l'intérieur, les conséquences pour la santé, des femmes et des enfants en particulier, peuvent être graves.

燃烧这些材料,常是在开放式的室内中燃烧,特别会严重影响妇女和儿童的健康。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Vers le matin, elles grelottaient, malgré la forte chaleur du poêle.

炉火虽然很旺,但是,临近的拂晓时分,她们却忍不住浑身发抖。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

J’ai profité du feu pour les faire cuire.

我利用这炉火烘熟的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius avait eu toute la journée une fournaise dans le cerveau, maintenant c’était un tourbillon.

马吕斯这一整天脑子里燃着一炉火,现在又起了一阵风暴。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Mais la pièce où ils se trouvaient était égayée par la lueur du feu.

炉火将房间里照得很亮堂。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Utterson réfléchit quelques instants, ses regards dans le feu.

厄提斯望着炉火,默默思考了一会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous aviez la tête dans ma cheminée.

你的脑袋在我的炉火里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ombrage surveille les hiboux et la cheminée.

“乌姆里在监视猫炉火,你忘了吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Fort heureusement, ce compartiment ne renfermait pas les chaudières, car les feux se fussent subitement éteints.

好在这间里没有蒸汽炉,不然的话,炉火就要熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et aussi j'aime beaucoup quand c'est l'automne parce que... on mange des châtaignes devant le feu.

我也很喜欢秋天,因为我们围在炉火前吃栗子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, qu'est-ce que tu as vu dans la cheminée ?

哈利,你在炉火里发现了什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Angelina, qui bavardait près de la cheminée avec Alicia Spinnet, leva les yeux vers lui.

安吉利娜正在炉火艾丽娅·斯平内特聊天,听到喊声,朝弗雷德望过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le feu s'était presque entièrement consumé, il faisait noir dans la pièce.

炉火几乎燃尽,屋里很暗。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorilleux, devant son établi, suait, tant il avait chaud, en train de souder des maillons au chalumeau.

罗利欧正坐在工作台前,炉火让他热得额上渗出汗珠;他正用一支吹火管焊接着手中的金链环。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Winky est là-bas, près du feu, Miss, répondit Dobby à voix basse, les oreilles légèrement tombantes.

“闪闪在炉火边呢,小姐。”多比轻声说,他的耳朵微微耷拉着。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab ralluma ses fourneaux, et les réserves de l’office fournirent un repas substantiel auquel tous firent largement honneur.

纳布又燃起了炉火,好在食品室里的储藏很丰富,人人都饱餐了一顿。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plupart des astéroïdes géocroiseurs du type Bénou sont surveillés comme le lait sur le feu par les astronomes.

天文学家们对大多数贝努型近地小行星的监控可谓严密,如同时刻盯着炉火上的牛奶,精确掌握它们的位置行为动态。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai parlé à Kreattur dans la cheminée et il m'a dit que Sirius n'était pas là, qu'il était parti.

我在炉火里问克利切,他说小天狼星不在,说他已经走了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il montra du doigt un fauteuil près de la cheminée.

指了指炉火旁的一把扶手椅。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry ne tenait pas en place. Toujours tremblant, il faisait les cent pas devant la cheminée.

哈利激动得坐不下来。他在炉火前踱来踱去,身上仍然在发抖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry vit que Hagrid jetait un coup d'œil vers le feu. Il suivit son regard.

哈利注意到他朝壁炉那儿扫了一眼。哈利便也扭看着炉火

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接