Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.
他们在炉手暖。
Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.
快把那炉烧得通红,趁热打铁才能成功。
Ils se chauffent devant le foyer.
他们在炉前暖。
Le feu ronfle dans la forge.
锻铁炉里炉呼呼响。
Elle s'arrange auprès du feu.
她舒适地待在炉旁边。
Quand on brûle ces matériaux, souvent dans un feu ouvert, à l'intérieur, les conséquences pour la santé, des femmes et des enfants en particulier, peuvent être graves.
燃烧这些材料,常是在开放式的室内炉中燃烧,特别会严重影响妇女和儿童的健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers le matin, elles grelottaient, malgré la forte chaleur du poêle.
炉火虽然很旺,但是,临近的拂晓时分,她们却忍不住浑身发抖。
J’ai profité du feu pour les faire cuire.
我利用这炉火烘熟的。”
Marius avait eu toute la journée une fournaise dans le cerveau, maintenant c’était un tourbillon.
马吕斯这一整天脑子里燃着一炉火,现在又起了一阵风暴。
Mais la pièce où ils se trouvaient était égayée par la lueur du feu.
而炉火将房间里照得很亮堂。
Utterson réfléchit quelques instants, ses regards dans le feu.
厄提斯望着炉火,默默思考了一会。
Vous aviez la tête dans ma cheminée.
你的脑袋在我的炉火里。
Ombrage surveille les hiboux et la cheminée.
“乌姆里在监视猫炉火,你忘了吗?”
Fort heureusement, ce compartiment ne renfermait pas les chaudières, car les feux se fussent subitement éteints.
好在这间里没有蒸汽炉,不然的话,炉火就要熄灭了。
Et aussi j'aime beaucoup quand c'est l'automne parce que... on mange des châtaignes devant le feu.
我也很喜欢秋天,因为我们围在炉火前吃栗子。
Harry, qu'est-ce que tu as vu dans la cheminée ?
哈利,你在炉火里发现了什么?
Angelina, qui bavardait près de la cheminée avec Alicia Spinnet, leva les yeux vers lui.
安吉利娜正在炉火边艾丽娅·斯平内特聊天,听到喊声,朝弗雷德望过来。
Le feu s'était presque entièrement consumé, il faisait noir dans la pièce.
炉火几乎燃尽,屋里很暗。
Lorilleux, devant son établi, suait, tant il avait chaud, en train de souder des maillons au chalumeau.
罗利欧正坐在工作台前,炉火让他热得额上渗出汗珠;他正用一支吹火管焊接着手中的金链环。
– Winky est là-bas, près du feu, Miss, répondit Dobby à voix basse, les oreilles légèrement tombantes.
“闪闪在炉火边呢,小姐。”多比轻声说,他的耳朵微微耷拉着。
Nab ralluma ses fourneaux, et les réserves de l’office fournirent un repas substantiel auquel tous firent largement honneur.
纳布又燃起了炉火,好在食品室里的储藏很丰富,人人都饱餐了一顿。
La plupart des astéroïdes géocroiseurs du type Bénou sont surveillés comme le lait sur le feu par les astronomes.
天文学家们对大多数贝努型近地小行星的监控可谓严密,如同时刻盯着炉火上的牛奶,精确掌握它们的位置行为动态。
J'ai parlé à Kreattur dans la cheminée et il m'a dit que Sirius n'était pas là, qu'il était parti.
我在炉火里问克利切,他说小天狼星不在,说他已经走了!”
Il montra du doigt un fauteuil près de la cheminée.
指了指炉火旁的一把扶手椅。
Harry ne tenait pas en place. Toujours tremblant, il faisait les cent pas devant la cheminée.
哈利激动得坐不下来。他在炉火前踱来踱去,身上仍然在发抖。
Harry vit que Hagrid jetait un coup d'œil vers le feu. Il suivit son regard.
哈利注意到他朝壁炉那儿扫了一眼。哈利便也扭看着炉火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释