有奖纠错
| 划词

Le goût est le bon sens du génie.

兴趣爱好是才华

评价该例句:好评差评指正

Les paysages de Provence ont beaucoup inspiré Cézanne.

普罗旺斯风光给了塞尚许多

评价该例句:好评差评指正

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

我将能这张照片中汲取

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是第一来

评价该例句:好评差评指正

Il est à court d'inspiration .

他缺少

评价该例句:好评差评指正

L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.

行动总是能创造,而很少能带来行动。

评价该例句:好评差评指正

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家缺乏,所以他很焦虑。

评价该例句:好评差评指正

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说作者一个民间传说中汲取了创作

评价该例句:好评差评指正

Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.

还把赠给伟大音乐家,伟大画家们。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!

在那样环境,我想作家肯定断!

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都有新开始,每一刻都有新

评价该例句:好评差评指正

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说在各朝各代都总是成为各佳作原因。其实du。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是外在影像吸取抑或是影像创造者?

评价该例句:好评差评指正

Peut-être que nous pourrions nous en inspirer encore aujourd'hui.

也许我们在这些天会有同样

评价该例句:好评差评指正

La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.

宗教是而且应该是实现这些目标

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que la détermination de ces jeunes vous inspire dans vos délibérations.

愿这些年轻人参与为你们审议带来

评价该例句:好评差评指正

En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.

今后,我们决能等待来取得更多进展。

评价该例句:好评差评指正

Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.

设计于当地猴面包树,位于四角四根巨大支柱支撑起了整个球场。

评价该例句:好评差评指正

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起还有各种香料气味以及阳光颜色,这些都是他无法磨灭泉。

评价该例句:好评差评指正

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏而在防守上漏洞百出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie, focuson, fœhn, foène, Foeniculum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

自真实的事实!

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On peut évidemment s'inspirer de la vie de tous les jours, s'inspirer de notre expérience.

显然,我可以日常生活中获得的经历中获得

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Une mère c'est aussi une source d'inspiration pour les vannes.

妈妈还是玩笑的源泉。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les corrida l'inspireront tout au long de sa vie.

斗牛将终生给予他

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il n'est pas bon qu'un artiste se surmène au-delà de son inspiration.

一位艺术家超越自己的去过度操劳是不好的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Et puis un jour, il eut une révélation.

终于有一天,他有了

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais partir sur un fruit à coq.

我决定以坚果类水果为

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Partez à la découverte de leur style pour trouver l'inspiration.

欣赏其他玩家的风格以寻找

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est ce qu’on appelle la bio-inspiration ou le bio-mimétisme.

这被称为生物或仿生学。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plusieurs édifices modernes sont inspirés de l'architecture grecque.

许多现代建筑的自希腊建筑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les généraux de l'armée rouge s'inspirent des tactiques de batailles qui y sont exposées.

红军将中汲取战斗策略的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et des fois, la musique suffit pas à nous faire trouver l'inspiration.

有时,音乐不足以让我找到

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il y a pas mal de raisons pour lesquelles Ouadih Dada m'inspire.

Ouadih Dada给予我的原因有很多。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est ça qui a inspiré le nom «bécassine» .

这就是“bécassine”一词的源。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Niveau inspiration, pour n'en citer que quelques unes, y'a de tout.

方面,我有各种各样的源。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, pour le coup, est-ce que l'humain Dédale s'est inspiré de ce Titan ?

那么,人类代达洛斯的自泰坦吗?

评价该例句:好评差评指正
我说法语你

Alors je leur confiais mes secrets par télépathie.

而我却会跟他应我的秘密。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L’inspiration je la trouve super chic.

我觉得这个包的非常酷。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Le sac, CHANEL l'emprunte aux militaires en campagne.

香奈儿男士军用背包中汲取

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça me donnera des idées pour les prochaines vidéos.

这能给予我录制接下的视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接