La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功射的快速穿过云层。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
成功射,穿过云层。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚,空中客车,波音公司卫星项目。
PEE balles, les roquettes, les jouets et autres accessoires.
EPE子弹,玩具配件。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
观察所称在飞机到达观察所之前射了一枚。
Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.
还现若干掩体,其中一些还有射器。
Des roquettes ont été trouvées plus tard à l'extérieur des murs de la prison.
后来在监狱大墙外现了榴弹。
Le satellite QSAT devait être lancé en passager secondaire par le lanceur japonais H-IIA.
QSAT卫星将使用日本H-IIA运载以背载方式射。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种残酷的袭击。
L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.
欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列射弹。
L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.
“F3”小组就Luna计算的折旧调整中有一项错误,相当于少算了1,719,000美元的折旧调整。
Des civils palestiniens ont trouvé la mort ou ont été blessés lors d'opérations militaires israéliennes.
以色列平民在弹袭击中丧生或受伤;而以色列的军事行动也导致巴勒斯坦平民伤亡。
La précision en est assurée par un système de lance-roquettes guidées.
通过“导弹射系统”保障准确度。
Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.
将由一个小型固体动机进行射。
S'agissant du LRM, l'emploi de ces armes répond strictement au concept évoqué supra.
为了与上述理念保持一致,多管炮的使用受到了严格限制。
À mon avis, il ne faut pas être un génie pour trouver une solution.
我本人的判断是,解决方法并不是科学。
Les militants palestiniens ont multiplié les attaques à la roquette et au mortier.
巴勒斯坦民兵的和迫击炮攻击加强了。
Ces dernières années, plus d'un millier sont tombées sur la petite localité.
在最近几年里,这个小小的社区就遭到了近1 000枚这种的攻击。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载射的。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些运载包括联盟-2、质子-M和Angara系列运载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Envoyer une fusée sur la lune en 1960, c'est une utopie complètement folle.
在1960年发射火箭登,全是一个疯狂空想。
Et les amis, elle est jolie, notre fusée?
朋友们,我们火箭漂亮吗?
Et maintenant, il ne reste plus qu’à... Monter à bord.
现在只剩下。。。上火箭。
Ariane, c’est une sorte de cargo volant doté de très puissants moteurs.
阿丽亚娜火箭是一种具有强大引擎货运飞船。
Moi, à votre âge, je volais en fusée.
我在你们年龄,我坐火箭飞行。
Quand je pilotais ma fusée, je ne jouais jamais.
当我在驾驶火箭时候,我从不玩耍。
Il a péri aux commandes d'une fusée qu'il avait construite dans son garage.
他死在他在车库里建造火箭里。
Rocket League ? on peut jouer ensemble ?
火箭联盟? 我们可以一起玩吗?
Une partie sera utilisée pour produire le carburant nécessaire au moteur des fusées.
一部分将用于生产火箭发动机所需碳氢燃料。
20 ans plus tard, ses fusées multiplient les vols habités vers la Station spatiale internationale.
20年后,它火箭增加了飞往国际空间站载人飞行。
Il vole aussi sur les premiers avions fusées, atteignant des altitudes et des vitesses incroyables.
他还在最初火箭上飞行,达到令人难以置信和速。
Qui sait? Bientôt, plus besoin de fusée pour atteindre la lune.
谁知道呢? 不久,人类就不再需要火箭去球了。
Ça rapportait bien, les risques étaient relativement faibles et ça n'avait rien de bien sorcier.
它报酬很,风险相对较低,而且不是火箭科学。
M. Costaud, vous et M. Chatouille allez remplir la fusée de pierres lunaires.
强壮先生,你和挠痒痒先生要在火箭里装满球岩石。
C'était là-bas que se trouvaient les tuyères de la fusée terrestre.
那里成了火箭喷口护圈。
Les lutins se répandirent dans toute la classe en filant comme des fusées.
小精灵像火箭一样四处乱飞。
Colorier la fusée. Et Yoko, tu veux t’en occuper?
给火箭涂上颜色。Yoko,你想负责上色吗?
Depuis, cinq générations d’Ariane ont décollé de la base de Kourou, en Guyane.
此后,五代阿丽亚娜火箭从圭亚那库鲁基地起飞。
Linkspace pourrait bien faire de la Chine e deuxième pays au monde à maîtriser cette technologie.
翎客航天或许将会让中国成为世界上第二个能够掌握可回收火箭技术国家。
La première fois, il s'y est rendu à bord de la fusée Soyouz, une fusée russe.
他第一次是,乘坐联盟号火箭去,是一枚俄罗斯火箭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释