有奖纠错
| 划词

Nous partageons les préoccupations exprimées face aux conséquences dévastatrices et aux dommages graves et étendus causés à l'environnement par ces incendies.

我们同各国一样,对火灾所造成破坏性影响和大面积环境破坏感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il faut noter que la régénération de la végétation détruite par le feu ne pourra se faire que si des moyens efficaces de gestion des incendies sont en place et si l'on est certain que les investissements consentis ne partiront pas en fumée en raison de nouveaux incendies incontrôlés.

必须指出,只有在建立管理火灾充分能保用恢复工投资不至火灾情况下,才能着手恢复被火灾破坏植被。

评价该例句:好评差评指正

L'UICN et l'OIBT s'emploient avec le concours de leurs membres et de certaines collectivités locales ghanéennes à améliorer les systèmes de gestion des incendies dans les zones sujettes aux incendies afin de mieux tirer parti des produits forestiers et de réhabiliter les terres endommagées par le feu grâce à la plantation d'espèces locales.

世界保护联盟和热带木材组织目前正在同它们成员和加纳各社区共同努,增强容易发生火灾地区防火管理,以期提高森林产品带来利益,通过种植当地树种来恢复受到火灾破坏地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

Elles doivent servir pour les arcs de voûtes et les murs porteurs détruits durant l'incendie.

这些石头将用于重建破坏拱顶和承重墙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en tout cas, l'archéologie prouve l'importance des incendies et des destructions que la ville a subi à cette époque.

但无论如何,考古学证明了当时这座城邦遭受破坏非常严重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Une enquête a été ouverte pour destruction ou dégradation par incendie ayant entraîné la mort.

破坏或损坏已展开调查,导致死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Voici à quoi ressemblent ce soir les dégâts causés par l'incendie le plus destructeur de ce début d'été.

- 今晚初夏最具破坏破坏是这样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Les zones en rouge sur cette carte sont celles où le feu a été le plus dévastateur.

地图上红色区域是最具破坏区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Le pays est aussi ravagé par de nombreux incendies, notamment dans la région de Zamora, où 2 personnes ont perdu la vie.

该国还遭受了无数破坏,特别是在萨莫拉地区,2 人丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Au bord du lac de Cazaux, les dégâts de l'incendie sont toujours bien visibles mais les baigneurs ont repris leurs habitudes.

在卡佐湖边缘,破坏仍然清晰可见,但游泳者已经恢复了他们习惯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合

Dans l'actualité également, en France toujours, l'usine Lubrizol a été mise en examen aujourd'hui, pour les dégâts environnementaux causés par l'incendie de septembre dernier.

同样在新闻中,仍然在法国,路博润工厂今天被起诉,原因是去年9月环境破坏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接