有奖纠错
| 划词
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ils t'ont jeté sur les braises .

伸手将你火坑

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Est-ce que cette misère durerait toujours ? est-ce qu’elle n’en sortirait pas ?

难道种糟糕的生活要永远过下去?难道她永远不能跳出火坑

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Qu’est-ce que le bagne ? un brasier de damnation, un enfer.

苦役牢是什么?是该诅咒的火坑和地狱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Cette barricade, cet égout, cette fournaise, ce cloaque, il a tout traversé pour moi, pour toi, Cosette !

个街垒,条阴沟,火坑些污水沟,他都经历过了,为了我,为了你,珂赛特!

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Est-ce que cette misère durerait toujours ? est-ce qu'elle n'en sortirait pas ?

难道种糟糕的生活要永远过下去?难道她永远不能跳出火坑

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, très rapidement, ceux qui étaient prisonniers de la peste comprirent le danger auquel ils exposaient leurs proches et se résignèrent à souffrir cette séparation.

然而无须多久,受困于鼠疫的人们明白过来,他们那样做是在把亲人往火坑终于下定决心忍受离愁别痛。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La paroi de la caverne Dakkar avait évidemment cédé sous la pression des gaz, et la mer, se précipitant par la cheminée centrale dans le gouffre ignivome, se vaporisa soudain.

就象一根极大的柱子似的,同时还发出惊天动地的爆炸声。显然发生了样的情形:达卡洞的石壁受到气体的压力而崩裂了,海水穿过中央管道灌进火坑,立刻蒸发成水汽。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant les moyens de défense allaient manquer. Vers deux heures du matin, Thalcave jetait dans le brasier la dernière brassée de combustible, et il ne restait plus aux assiégés que cinq coups à tirer.

火和弹药都快完了。快到早晨两点钟的时候,塔卡夫已经向火坑投下最后的一捆柴草,弹药一共只剩下五发。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quand les ténèbres envahirent les vallées environnantes, le Maunganamu parut sortir d’un vaste brasier, tandis que son sommet se perdait dans une ombre épaisse. On entendait à six cents pieds plus bas l’agitation, les cris, le murmure du bivouac ennemi.

当夜幕笼罩周山谷的时候,蒙加那木山好象是从一个大火坑冒出来的,而山顶却消失在深沉的黑暗中。人们可以听到200米以下的敌人营寨在骚动,在叫嚣,在喧哗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接