有奖纠错
| 划词

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗是一份经常出现较纸。

评价该例句:好评差评指正

Je suis élu par le bureau politique, qui est l'émanation des militants.

我是被政治局选上。哪里都是分子。

评价该例句:好评差评指正

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位派伊玛目汽车也门被一枚导弹炸了个粉碎。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.

这并非是一种建议。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes extrémistes radicaux sont également actifs à Gaza.

加沙境内还有极端组织活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a exhorté les groupes de militants à se joindre au combat.

他敦促其他组织参加斗争。

评价该例句:好评差评指正

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

派同温和派争夺主导权。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire, pour éliminer les stéréotypes, de prendre des mesures radicales.

抵制陈腐观念措施不必太过

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收到跨一份答复。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des radicaux de toute obédience.

他们是各种不同信仰分子。

评价该例句:好评差评指正

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围内查出主义温床。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous défaire des forces de l'intolérance et de l'extrémisme.

我们必须摆脱不容忍和主义势力。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 3 000 militants participèrent à cette marche.

约3,000名分子参加了游行。

评价该例句:好评差评指正

Un tir de char a tué un militant du Hezbollah.

一枚坦克炮弹炸死了一名真主党分子。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous sommes en droit d'attendre de l'opposition radicale qu'elle prenne des mesures analogues.

但我们有权期望反对派采取类似措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti progressiste des citoyens dispose d'une pluralité avec 12 sièges.

公民党拥有12个席位,是多数党。

评价该例句:好评差评指正

Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.

葡萄牙和比利时正计划改革。

评价该例句:好评差评指正

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪启蒙可能以何种形式出现?

评价该例句:好评差评指正

Les militants ont été arrêtés en août à Sidon ou aux alentours.

,这些分子西顿及周围地区被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通过办法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais tout ça c'est pas assez agressif !

但这一切还不够

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

C'est la mission de l'architecture radicale.

这是建筑使命。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les plus radicaux ne comprennent pas.

那些人不明白。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il met en place une politique agressive pour contrôler d'autres territoires européens.

他实施了政策为了他欧洲领土。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les autorités l'ont fait interdire, mais les radicaux insistent.

当局对禁止,但分子坚持举办。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Certaines personnes sont un peu plus engagées que d'autres on va dire.

有些人比他人更为,我们可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis passif agressif -Hein hein, et ouais.

我又消极又 -呃 呃,是吧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais qu'est-ce que les Grecs espèrent de l'arrivée au pouvoir de Syriza?

可是希腊人对左翼联盟权期望什么呢?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La solution qu'il propose est radicale.

他提出解决方案是

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'enseignement s'y radicalise pour revêtir une dimension plus guerrière.

教学变得更加,呈现出一种更具战争色彩维度。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 25 janvier, la Grèce a porté au pouvoir Syriza, le parti de gauche radical anti-austérité.

1月25日,左翼联盟在希腊权,这是一个实行紧缩政策

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'un côté, des militants très jeunes.

一方面,是非常年轻分子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu es une personne plutôt agressive, tu aimes probablement porter des chaussons.

如果你是一个更人,你很有可能喜欢穿拖鞋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont très interventionnistes, et eux aussi ils ont une diplomatie qui est ultra agressive.

他们是非常积极干涉者,他们外交也是极端

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pendant quelques années, Prévert écrit des pièces pour le groupe Octobre, une troupe de théâtre militante.

几年来,Prévert为十月剧团写剧本。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce mouvement religieux radical promettait d'être plus ouvert dans l'espoir de s'intégrer à la communauté internationale.

这场宗教运动承诺更加开放,并希望融入国际社会。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et les plus conservateurs non plus, puisqu'ils les jugent au contraire trop radicales.

最保守人也没有,因为他们认为他们太了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À cause de cette situation, selon Syriza, de très nombreux Grecs se sont retrouvés dans la pauvreté.

左翼联盟认为这种情况导致众多希腊人处于贫困境地。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Construit autour d'un parti pris radical, son premier film mettait déjà en œuvre cette démarche.

第一部电影是围绕一个派展开中就已经运用了这一方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接