有奖纠错
| 划词

Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.

两人水中搏斗,刀剑相见,非常激烈

评价该例句:好评差评指正

Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.

他们曾遭受伤亡并参加激烈

评价该例句:好评差评指正

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到今天,阿德瓦依然有激烈

评价该例句:好评差评指正

De violents combats se poursuivent en ce moment même.

发布新闻时,正继续激烈

评价该例句:好评差评指正

En ce moment même, de violents combats se poursuivent en quelques points du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

甚至这个时刻,梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线的某些地点激烈

评价该例句:好评差评指正

De violents combats ont éclaté à Adilla (Darfour-Sud), à Tawilla (Darfour-Nord), et à Muhajeriya (Darfour-Sud).

Adilla(南达州)、Tawilla(北达州)和Muhajeriya(南达州)发生了激烈

评价该例句:好评差评指正

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈发生南基伍的萨兰比拉。

评价该例句:好评差评指正

Les Palaos ont été le théâtre de durs affrontements pendant la Seconde Guerre mondiale.

第二次世界大期间,帕劳发生过激烈

评价该例句:好评差评指正

Elles contribueront en outre à intensifier la lutte contre les insurgés.

增加国际部队将意味着与反叛分子更激烈

评价该例句:好评差评指正

De violentes fusillades avaient également été signalées près de Bethléem, sur la Rive occidentale.

据报道,西岸的伯利恒附近也发生了激烈

评价该例句:好评差评指正

Les combats les plus durs se poursuivaient la veille à Netzarim.

前一天最激烈然发生Netzarim。

评价该例句:好评差评指正

Les combats ont été terribles dans leur férocité, notamment pour les civils innocents.

激烈程度是可怕的,对无辜平民来说尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.

有时我们的准入由于激烈而暂时受到制约。

评价该例句:好评差评指正

Ces affrontements ont été les plus violents que Mogadishu ait connus depuis des années.

这是多年来摩加迪沙发生的最激烈

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les deux factions se sont livré un combat acharné.

从现场看似乎两派之间曾经发生过激烈

评价该例句:好评差评指正

Daloa a été le théâtre de combats intenses du 12 au 14 octobre.

大约10月12日至14日,达洛亚发生了激烈

评价该例句:好评差评指正

Le combat fut âpre.

激烈

评价该例句:好评差评指正

À la mi-janvier, les forces du MLC attaquant Bolomba ont été repoussées après des combats violents.

中,攻博隆巴的刚果解放运动部队激烈之后被击退。

评价该例句:好评差评指正

La région de Gedo a été elle aussi le théâtre de combats acharnés ces derniers mois.

最近几个月,盖多地区也发生激烈

评价该例句:好评差评指正

En raison des violents combats, l'UNRWA n'a pu dépêcher qu'un seul convoi d'assistance humanitaire dans le camp.

由于激烈,近东救济工程处只能向难民营派出一支车队,提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

J’ai été blessé pendant une terrible bataille, dit Tristan.

“我一场激烈战斗中受了伤。”特里斯坦说。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au terme d'un violent combat, les dieux sortent grands vainqueurs.

经过一场激烈战斗,奥林匹斯神族成为了伟大的胜利者。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il y fut aussi fait, pendant cette saison, une guerre terrible aux jaguars.

这个季节里,他们也和美洲激烈战斗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Des semaines de contre-offensive ukrainienne, des combats acharnés et une armée russe à la peine.

- 数周的乌克兰反攻、激烈战斗和苦苦扎的俄罗斯军队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Y compris là où les combats furent acharnés il y a quelques mois à peine.

包括几个月前战斗激烈的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Sur la ligne de front, les combats restent acharnés.

前线,战斗依然激烈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Malgré une bataille acharnée, près de 29 000 ha sont détruits.

尽管发生了激烈战斗,仍有近 29, 000 公顷被毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Deux pompiers volontaires dans une lutte acharnée.

- 两名志愿消防员激烈战斗中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Une bataille féroce pour trouver les destinations les plus attractives et les meilleurs créneaux.

寻找最有吸引力的目的地和最佳老虎机的激烈战斗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

En coulisse, la bataille est féroce pour trouver les meilleurs créneaux, les meilleurs aéroports.

幕后,为了找到最好的插槽,最好的机场,战斗非常激烈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Une reprise de feu et un combat acharné contre les flammes.

- 重新燃起大火并与火焰激烈战斗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

De violents combats, comme à Dymer et dans le quartier d'Obolonsky.

激烈战斗,如迪默和奥博龙斯基区。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Une lutte acharnée qui va encore durer toute la nuit.

一场激烈战斗将持续整夜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

Les combats du week-end autour de Kiev ont été très intenses.

周末基辅周围的战斗非常激烈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Marioupol, où les combats font rage, n'est qu'à une trentaine de kilomètres.

战斗激烈的马里乌波尔(Mariupol)距离酒店只有大约三十公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Ces dernières heures, les combats ont été rudes à 20 km de la capitale ukrainienne.

最近几个小时,距离乌克兰首都20公里的战斗非常激烈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

A quelques kilomètres, les traces de féroces combats. Des dizaines de chars russes calcinés.

几公里外,有激烈战斗的痕迹。数十辆烧焦的俄罗斯坦克。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月

Des syriens qui fuient les combats violents qui font rage dans leur pays.

叙利亚人逃离国内肆虐的激烈战斗

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

Justin Trudeau était à Irpin, dévastée par d'intenses combats.

Justin Trudeau Irpin,被激烈战斗摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月

Moscou semble confiant sur l'issue de la bataille qui fait rage.

莫斯科似乎对这场激烈战斗的结果充满信心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接