有奖纠错
| 划词

La police arrive à infiltrer un réseau de contrebande.

警方成功潜入一个走私团伙。

评价该例句:好评差评指正

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内。

评价该例句:好评差评指正

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明的花,他孩子时闻见灵魂潜入时蓝色的水痕里。

评价该例句:好评差评指正

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

灵魂潜入时蓝色的水痕里。

评价该例句:好评差评指正

Ces adversaires redoutables s'insinuent au coeur de la complexité du monde.

这些可怕的对手偷偷地潜入错综复杂的世界中心。

评价该例句:好评差评指正

Quelles procédures appliquez-vous à cette fin pour la délivrance de documents d'identité et de documents de voyage?

你们发给身份证明文件和旅行文件的程序如有助于防止潜入

评价该例句:好评差评指正

De contrôles aux frontières et de surveillance des côtes pour se prémunir des éventuelles infiltrations, etc.

管制边境并监测海岸线以防有人潜入,等等。

评价该例句:好评差评指正

Alinéa g) - Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

分段——贵国的边界管制如防止恐怖分子者潜入

评价该例句:好评差评指正

Un tel moyen aurait permis aux terroristes infiltrés de franchir la clôture de sécurité sans déclencher l'alarme.

这一装置使潜入安全围墙时不会触动任警报装置。

评价该例句:好评差评指正

Quelles procédures appliquez-vous à cette fin pour la délivrance de pièces d'identité et de documents de voyage?

你们发给身份证明文件和旅行文件的程序如有助于防止潜入

评价该例句:好评差评指正

La création de ce camp devrait faciliter la séparation des éléments armés qui s'infiltrent dans les camps de réfugiés.

设立该营地应便利分离潜入难民营的武装分子。

评价该例句:好评差评指正

Alfredo Astiz avait pour méthode d’infiltrer les milieux d’opposants qui se réunissaient souvent dans les églises, avant de les faire arrêter.

反对派经常教堂中集会。Alfredo Astiz会先潜入这些地再逮捕反对派人士。

评价该例句:好评差评指正

Dans la journée de dimanche, les rebelles ont pénétré dans les banlieues de Tripoli et se sont dirigés dans le centre-ville.

周日白天,反动者们已经潜入的黎波里城郊,并向着市中心行进。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils ont reçu des rapports non confirmés faisant état de tentatives par les milices interahamwe d'infiltrer les groupes de rapatriés.

另一方面,这些官员接获尚未经证实的报告说,联攻派民兵可能会派渗透者混入回返者潜入

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de la SFOR ont poursuivi leurs opérations de reconnaissance et de surveillance à l'aide de patrouilles terrestres et aériennes.

另有人潜入Pale的武器库,用枪和手榴弹向波斯尼亚塞族Koran营区袭击。

评价该例句:好评差评指正

Il semble inutile d'escalader les plus hautes montagnes, d'y risquer la mort et le gel, ou de descendre au fond des gouffres.

毋庸冒着死亡和冰冻的危险攀登高山或潜入深渊。

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi s'est infiltré sans être vu au cœur des communautés et des foyers et ce meurtrier silencieux livre sa guerre de l'intérieur.

敌人不被注意地悄悄潜入社区和家庭,这个无声杀手正从我们的内部发动战争。

评价该例句:好评差评指正

Ils militaient dans les organisations Alpha 66 et Partido Protagonista del Pueblo, respectivement, cette dernière étant dirigée par le terroriste Orlando Bosch.

他们是几天前经皮纳尔德里约省马塔安布雷矿市海岸潜入境内的,并企图偷运大批武器。

评价该例句:好评差评指正

Hier, un terroriste palestinien a tenté de s'infiltrer dans la communauté de Morag, mais a été arrêté par les forces de sécurité.

昨日,一名巴勒斯坦恐怖分子试图潜入Morag社区,但被治安部队挡住。

评价该例句:好评差评指正

La porosité des frontières est une des préoccupations du Gouvernement gabonais qui constate qu'elle est une voie d'infiltration clandestine des bandits armés.

边境把守不严,漏洞很多,是加蓬政府担心的问题之一,它确认那是武装匪徒秘密潜入的途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blazer, blé, Blé et Jujubes, blèche, bled, blédard, Bleekeria, blême, blêmir, blêmissant, blêmissement, blende, blendeux, blennadénite, blennie, blennorragie, blennorragique, blennorrhée, blennose, blennostase, blennothorax, bléomycine, blépharadénite, bléphare, blépharectomie, Blepharidachne, Blepharipoda, blépharite, blépharite angulaire, blépharo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Ah ha, maintenant, je pense savoir qui a plongé dans l'eau.

啊哈,现在,我想我知道是谁潜入水中

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre enquête révèle des problèmes d'hygiène dans les deux restaurants que nous avons infiltrés.

我们在调查中发现,我们潜入的两家餐厅有卫生问题。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils traversent la rivière et pénètrent dans la forêt.

他们穿过河流,潜入森林。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Laurène plonge dans la cuve pour un grand nettoyage.

Laurène潜入水箱进行大清洗。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On pompe l'eau de mer, on ballaste, c'est comme un sous-marin, il s'enfonce sous l'eau.

我们抽取水,用压舱物稳定船只,就像一艘潜水艇,它会潜入水下。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est temps de rêver et de plonger dans le top 5 des îles paradisiaques!

是时候怀揣梦想,潜入五大天堂岛!

评价该例句:好评差评指正
两万 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant deux jours, ces eaux désertes et profondes furent visitées au moyen des plans inclinés.

这两天内,我们用纵斜潜入这片荒芜、深邃的

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il aime plonger jusqu’à 600 mètres de profondeur, et de fait, survit difficilement en aquarium.

它喜欢潜入600米深的水域,因此在水族箱很难生存。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nous avons aussi des soldats armés dans d'autres cités.

我们还有人带着手枪潜入其他太空城。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les animaux plongèrent pour ramener de la boue du fond de l'océan.

于是,动物们纷纷潜入,试图带回泥土。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cet art de l’infiltration aurait émergé vers -200, sous le règne de l’empereur Gao.

据说这种潜入之术大约出现在公元前200年,也就是高祖皇帝统治时期。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça donne envie de s'y plonger hein ? Pas dans le champagne... dans les bulles !

这让你想潜入其中,嗯?不是在香槟中… … 而是在气泡中!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il plonge. Malheureusement, il rentre bredouille.

潜入水中。不幸的是,他空手而归。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après avoir tutoyé les cimes, plongeons 25 mètres sous terre du côté de Vallon-Pont-d'Arc, en Ardèche.

在接近山顶之后,让我们潜入阿尔代什的瓦隆蓬达尔克地下25米。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et inutile de plonger pour voir ce qu'il y a au fond.

也不需要潜入看看有什么。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

L'idée, c'est de plonger sous la glace.

计划是潜入冰下。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il s'est par exemple faufilé dans des zoos pour peindre des messages dénonçant la condition des animaux.

例如,他曾潜入动物园,在墙上绘画,谴责动物的处境。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Envie d'une petite baignade? Mieux vaut y penser à deux fois avant de plonger dans certains lacs!

想游一游吗?最好三思而后行再潜入一些湖泊中!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Thénardier et sa fille Azelma, les deux seuls qui restassent de ce groupe lamentable, avaient replongé dans l’ombre.

德纳第和他的女儿阿兹玛,这凄惨的一伙中仅存的两个人,也已潜入黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Chaque jour il parcours le ciel vers l’ouest puis plonge dans la mer pour nager, et revient le lendemain.

每天他在天空中向西旅行,然后潜入中游泳,然后在第二天返回。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bloc-cylindre, bloc-cylindres, bloc-diagramme, bloc-eau, bloc-évier, Bloch, blochet, block, blockage, blockaus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接