Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥权是一道防线。
A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.
在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥)支持电梯。
Nous avons tous la responsabilité de lutter contre l’abus de drogues dans nos sociétés.
我们所有人都有责任解决我们社会中的药物滥问题。
Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.
瘦肉精”的盐酸克伦特罗本是兽医药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥。
La presse protesta contre cet abus de pouvoir.
报界抗议这种滥权力的象。
Enfin, le Comité s'inquiète de l'incidence de la toxicomanie chez les jeunes.
委员会还对青年药物滥情况的发生率感到关切。
Ce mécanisme des Nations Unies a été l'objet d'abus et d'exploitation à des fins politiques.
有人为政治目的不负责地滥这一联合国机制。
La question de l'abus du droit de présenter des communications s'est posée dans certaines affaires.
在有些案件中滥提交来文权的概念。
La communauté internationale se doit d'assister lesdits pays à stopper la culture de ces drogues.
在发展中国家,滥毒品与贫穷之间有着紧密联系。
The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.
青年预防药物滥基金(MENTOR)委员会技术顾问。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但瑞典却是一个值得关注的例外。 与欧洲的总体趋势不同,瑞典的药物滥象在过去五年内下降。
La notion de consensus est dévoyée et c'est ce qui entrave notre travail.
协商一致的做法正在被滥,它正在阻碍我们的工作。
Actuellement, l'abus de dronabinol est rare et très peu de cas précis ont été rapportés.
目前滥屈大麻酚的情况非常少见,也很少有关于该物质滥的具体报告。
Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.
建立匿名、保密报告性骚扰、滥权力或欺诈做法的机制。
La consommation illicite de drogues est un phénomène mondial qui touche presque toutes les sociétés.
滥药物是一个世界问题,全球所有社会几乎都受到它的影响。
Ainsi, la technologie numérique pouvait aussi être utilisée à des fins terroristes.
这样,数码技术也就可能被滥于恐怖主义目的。
Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.
如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥。
L'utilisation abusive de mesures antidumping préoccupait la délégation chinoise.
中国代表团对于滥反倾销措施感到关切。
Les niveaux de consommation de drogues d'Europe orientale rejoignent progressivement ceux d'Europe occidentale.
在东欧,药物滥的程度正在逐渐赶上西欧。
Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.
滥的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La 4ème erreur, c'est l'utilisation abusive du verbe " visiter" .
第四个错误是滥动词visiter。
Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.
旨在保护我们自己!免受权力滥的侵害。
Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.
它们未能保护我们免受权力滥的侵害,而是规划了我们的无能为力。
Quand ils parlent, les Français adorent user et abuser des expressions.
法国人说话时,很喜欢使、滥一。
Et un dernier étage. Faut pas abuser non plus.
且最后一层。不再滥了。
Saga, tu as choisi de détourner ce pouvoir!
,选择滥这种力量!
Par exemple, des sportifs, amateurs ou professionnels, détournent des médicaments.
例如,无论是业余运动员还是职业运动员,都会滥药物。
C'est un problème que j'ai, j'abuse des fois du mot à l'aise.
我有时会滥”舒适“这个词。
Vous utilisez souvent le " like" de façon abusive.
们经常滥like这个词。
Ce phénomène est la conséquence d'une mauvaise utilisation des antibiotiques.
这种现象是抗生素滥的后果。
J'en profite d'ailleurs pour vous mettre en garde contre l'abus de soda.
我还想借此机会警告们不要滥苏打水。
On peut en donner comme exemple l'usage immodéré que nos concitoyens faisaient des prophéties.
这里可以举一个同胞们滥预言的例子。
Numéro 1. Ils abusent d'un vocabulaire avancé.
第一。 他们滥高级词汇。
Service des Usages abusifs de la Magie.
禁止滥魔法司。
Le service des Détournements de l'Artisanat moldu.
“禁止滥麻瓜物品司。”
L'abus du pouvoir fait partie de l'expérience des humains.
权力的滥是人类经验的一部分。
– Tu ne dois pas profiter de ta position, Ron !
“不应该滥职权,罗恩!”
S'ils continuent comme ça, ils finiront devant le Service des usages abusifs de la magie.
如果他们照这个样子下去,最后准会被送进滥魔法办公室。”
Snowden a trahit son pays parce qu’il pensait que le gouvernement américain abusait de son pouvoir.
Edward Snowden背叛了自己的国家,因为他认为美国政府滥自己的权利。
Les Français abusent de ces petits mots qui, parfois, n'apportent pas vraiment de sens au discours.
法国人滥这小词,有时并不会真正增他们所说内容的意义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释