有奖纠错
| 划词

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

她手摸了一下那透青的滚圆的柚子,走了。

评价该例句:好评差评指正

Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

因为她怕赵大伯声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚圆的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cortisonurie, cortlandite, cortol, cortolone, corton, Cortrema, corundite, corundolite, corundophilite, corundum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le col avait une rondeur parfaite.

滚圆

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les raviolis ronds qui flottent dans l'eau devraient apporter une richesse sans fin.

滚圆在水中浮沉,形似元宝,财源滚滚。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,不自觉地晃动下垂两臂,一双眼睛睁得滚圆

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais... commença Hermione. HO ! s'exclama-t-elle soudain, en ouvrant des yeux ronds.

“但… … ”赫敏开始说,然后她眼睛睁得滚圆。“哦!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Deux grosses larmes jaillirent des yeux noirs de Hagrid et coulèrent lentement dans sa barbe en broussaille.

两颗滚圆泪珠从海格乌黑眼睛里流出,慢慢渗进了纠结里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione rosit légèrement, mais Dumbledore lui adressa un sourire et poursuivit

赫敏脸微微有些红,邓布利多朝她笑了笑,继续说道:两颗滚圆泪珠从海格乌黑眼睛里流出,慢慢渗进了纠结里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’Avrigny continua de regarder Noirtier, il vit les yeux du vieillard se dilater et s’arrondir, ses joues blémir et trembler : la sueur perla sur son front.

阿夫里尼继续望诺瓦蒂埃;看到那老人两眼瞪得滚圆,面颊变得通白而颤抖,汗珠顺额头往下滴。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un front pâle, deux yeux qui vous regardaient, des perruques se déroulant sur l’épaule poudrée des habits rouges, ou bien la boucle d’une jarretière au haut d’un mollet rebondi.

一个灰白前额,两只瞧眼睛,红色衣服肩头披散扑了粉假发,或者在滚圆腿肚上方.有个松紧袜带

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Un front pâle, deux yeux qui vous regardaient, des perruques se déroulant sur l'épaule poudrée des habits rouges, ou bien la boucle d'une jarretière au haut d'un mollet rebondi.

一个灰白前额,两只瞧眼睛,红色衣服肩头披散扑了粉假发,或者在滚圆腿肚上方.有个松紧袜带

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Inutile de décrire ici les prodigieux exercices des acrobates et gymnastes de la troupe. Les tours de l’échelle, de la perche, de la boule, des tonneaux, etc., furent exécutés avec une précision remarquable.

这里,我们对杂技团各种演员们绝技无需多加描写,不论上转梯、爬高竿也好,玩大球、滚圆桶也好,反正每个节目都非常出色。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En cet endroit, la grève était hérissée de petites boursouflures, renfermant des œufs parfaitement sphériques, à coque blanche et dure, et dont l’albumine a la propriété de ne point se coaguler comme celle des œufs d’oiseaux.

这一带海滩上丘陵起伏,藏有雪白滚圆硬壳龟蛋,它和鸟蛋不一样,蛋白不会凝结

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Elle ne peut parler, dit la suivante, la dame alors tire du lit une main potelée que Candide arrose long-temps de ses larmes, et qu’il remplit ensuite de diamants, en laissant un sac plein d’or sur le fauteuil.

“她不能说话。”接她从床上拉出一只滚圆手,让老实人把眼泪浇在上面,浇了半天。拿几颗钻石塞在那只手里,又在椅上留下一袋黄金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coscénariste, cosécante, cosédimentation, coséiste, cosignataire, cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接