有奖纠错
| 划词

Ma vraie gloire n’est pas d’avoir gagné 40 batailles.Waterloo effacera le souvenir de tant de victoires.

“我真正的光荣不在于打胜了四十个战役,滑铁会摧毁这么多的胜利。

评价该例句:好评差评指正

La situation a commencé à s'améliorer lorsque quatre Magistrate's courts ont été ouvertes de nouveau à Kenema, Bo, Port Loko et Waterloo.

在凯内马、博城、洛科港和滑铁的四个治安法庭重新开放后,情况开始好转。

评价该例句:好评差评指正

Les troupes britanniques de Wellington et les troupes prussiennes de Blücher remportent une victoire décisive sur l’armée de Napoléon Ier à Waterloo au sud de Bruxelles.

鲁塞尔南部的滑铁顿的英军和尔的普军赢得了对拿破仑一世军队的决定性胜利。

评价该例句:好评差评指正

Certains, comme le centre de transit de Waterloo, accueillent trois fois plus de réfugiés que leur capacité ne le permet, de sorte que les conditions y sont inacceptables.

在一些设施,如滑铁难民过渡中心,所住人数多达其可容人数的三倍,结果导致其状况非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci continue d'apporter une aide humanitaire à quelque 16 249 rapatriés répartis entre les six camps que compte le pays, à savoir Waterloo, Jui, Lumpa, Juebe, Bandajuma et Gerihun.

难民专员办事处继续向该国境内六个难民营——即滑铁、朱伊、伦帕、朱埃贝、班达朱马和盖里洪——内收容的约16 249名难民提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Ma vraie gloire n’est pas d’avoir gagné 40 batailles. Waterloo effacera le souvenir de tant de victoires. Ce que rien n’effacera, ce qui vivra éternellement, c’est mon Code civil.

“我真正的光荣不在于打胜了四十个战役,滑铁会摧毁这么多的胜利。但不会被任何东西摧毁的,会永远存在的,是我的民法典。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫名人

La défaite de Waterloo a finalement raison de lui puisqu’il abdique définitivement.

然而,战役的失败最终导致他再次退位。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Elle vous sera demandée par le service de contrôle des douanes à la gare de Waterloo.

这是海关向我们火车站要求的。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Il reliera la rive nord à la rive sud où se trouve la gare de Waterloo.

它将连接北岸和车站所在的南岸。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est vaincu définitivement à la batailles de Waterloo et meurt en exil.

之战中,拿破仑被彻底打败,在流放过程中死去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il serait même apparu à Napoléon en personne quelques jours avant la bataille de Waterloo.

甚至在战役前几天,他似乎还出现在拿破仑面前。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Prenez ces cinq cents francs, et sortez d’ici ! Waterloo vous protège.

拿去这百法郎,滚出去,保护了你。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Waterloo est une bataille du premier ordre gagnée par un capitaine du second.

是一场头等战争,却被一个次等的将领胜了去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Waterloo ! grommela Thénardier, en empochant les cinq cents francs avec les mille francs.

!”德纳第嘟囔着,把百和一千法郎装进了口袋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! et puis à Waterloo un biscaïen dans la cuisse. Voilà tout.

啊!还有,在,一统打在我的大腿上。就这些。”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Alors je suis allé me recueillir pas très loin de là, sur les lieux d'une autre défaite, Waterloo.

所以我去了不远处,去另一个经历过失败的地方,

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le 18 juin 1815, Napoléon et ses hommes affrontent, à Waterloo, les Anglais et les Prussiens.

1815年6月18日,拿破仑及其部下在,与英国人和普鲁士人交锋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si je vous dis tricorne, Joséphine, Waterloo, vous pensez immédiatement à Napoléon.

如果我提到 “三角帽”(西洋服饰的男用帽子)、“约瑟芬”、“”,你们马上就会想到拿破仑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a pas choisi de tourner Alien à Waterloo – ça pourrait être assez marrant, d'ailleurs.

他没有选择在拍摄《异形》(一部太空恐怖电影),顺便说一句,那可能会很有趣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Qu’on nous permette de recourir, pour la clarté du récit, au moyen simple déjà employé par nous pour Waterloo.

为了叙述方便,请允许我们采用一种简单方法,这方法是我们在叙述战争时采用过的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Voilà ce que c’est que Waterloo.

这就是

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 1815, l'armée de Napoléon est finalement défaite à Waterloo.

1815年,拿破仑军队最终在惨败。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'idée aurait bien été pratique pour déplacer des armées aux quatre coins de l'Empire français… malheureusement, Napoléon rencontra son Waterloo.

将军队转移到法兰西帝国的四个角落的想法是非常实用的......不幸的是,拿破仑遇到了他的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Au moment où il abdique en 1815, après Waterloo, l’Arc est réalisé jusqu’aux piliers.

1815年,当他在之后退位时,弧形被建在柱子上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est son levier, c'est son atout majeur, ça explique tout, le 18 brumaire, le retour d'Elbe, Waterloo, tout ça.

这是它的筹码,是它的主要优势,这就解释了一切,布莱梅尔18日收回厄尔巴岛和,

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

J’habite à Waterloo et c’est le seul moyen de… pour arriver à mon travail à l’heure.

我住在,这是唯一的途径...按时上班。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confessionnalisme, confessionnel, confetti, confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接