有奖纠错
| 划词

Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé.

气候,使人觉得好象在江南一

评价该例句:好评差评指正

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

的场景感动了许多网友。

评价该例句:好评差评指正

Que les soleils sont beaux dans les chaudes soirées!

那些的晚上,落日多么辉煌!

评价该例句:好评差评指正

J`ai dormi dans mon lit bien chaud.

我睡在我的被窝里。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est un soleil qui m'a souvent chauffé le cœur.

爱是一缕阳光,时时我的心房。

评价该例句:好评差评指正

La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.

房间里的使花的香味更加郁。

评价该例句:好评差评指正

Je dormirai dans mon lit bien chaud.

我将睡在我的被窝里。

评价该例句:好评差评指正

Il commence à faire froid (chaud, froid, chaud).

天要变得寒冷(炎热,冷爽,).

评价该例句:好评差评指正

Pendant 4 jours à Fenghuang, une seule fois on a vu le soleil.

在凤凰四天,唯一一天喜见的太阳.

评价该例句:好评差评指正

La maîtresse de maison nous a préparé un appartement très douillet .

女主人为我们准备了一间舒适的套房。

评价该例句:好评差评指正

Tu passes la nuit bien au chaud, allongé dans ton lit douillet.

你四躺在柔软的床上地过夜。

评价该例句:好评差评指正

Si on a passé le printemps, on dira que le temps est tiède, c'est superficiel!

若走过春天,就说岁月,是种肤浅!

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est de laisser chacun se sent la chaleur de la maison.

我们的目标是让所有人感到家的

评价该例句:好评差评指正

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

千万个美丽的未来,抵不上一个的现在。

评价该例句:好评差评指正

Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?

你能否告诉我, 它们的气息是不是更?

评价该例句:好评差评指正

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8点半。阳光普照大地。真的很

评价该例句:好评差评指正

Les enfants (courir), (sauter) sous le beau soleil du printemps.

孩子们在春天的阳光下又跑、又跳。

评价该例句:好评差评指正

Il est doux et confortable pour faire de beaux rêves.

穿上睡衣,全身感觉和舒适,适合做个美梦。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont tous mouillés par la pluie,mais ses coeurs sont doux.

大雨将他们淋地湿透了,但他们的心是的。

评价该例句:好评差评指正

Bien chaude et super confortable, elle vous rappellera la sensation douillette de votre couette !

好,更舒适,让你感觉到被窝里的那种!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bonichon, Boniface, bonification, bonifié, bonifier, boniment, bonimenter, bonimenteur, Bonita, bonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩频短片合集

Il y avait un côté chaleureux à retrouver ces voix-là.

这些声音有的一面。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'aime bien la chaleur, j'aime bien le soleil.

很喜欢和阳光。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce mix, je le trouve très chaleureux.

这种混合让觉得很

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

N'est-ce pas de mes bras dont tu auras envie ?

你是否会渴的怀抱?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout est jaune, orange des couleurs chaudes.

一切都是黄色、橙色的色调。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导

Ils me réchaufferont toujours le cœur.

总是的心。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et est-ce qu'il fait plutôt frais ou chaud ?

那么,天气是较凉爽还是

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

L’air était chaud ; c’étaient les plus beaux jours du printemps.

天气;这是春季最美好的日子。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'œstre vit normalement dans les régions chaudes du globe.

狂蝇通常生活在地球上的地区。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导

Kirby décida que l'amour donnait chaud.

认为恋爱是的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est vraiment dans un esprit cosy, confortable et chaleureux.

它看起来很舒适,自在和

评价该例句:好评差评指正
利时国王菲利普圣诞演讲

Il nous apporte réconfort et chaleur.

们带来安慰和

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Or, nos appartements sont peu éclairés et chauds.

们的公寓并不十分明亮和

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rester fille, c’est beau, mais c’est froid.

做老处女,这不错,但不

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Voilà j'échauffe mes muscles près du feu.

你看,在火旁的肌肉。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tout d'abord, les cyclones tropicaux se forment dans les zones chaudes au-dessus de l'océan.

首先,热带气旋在海洋上方的地区形成。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

La surprise est totale et fait chaud au coeur.

每个人都很惊讶,也都觉得很

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et la nuit quand il fait froid il réchauffe les pêchers.

而在寒冷的夜晚,墙面则着桃树。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Peu à peu une chaleur douce emplit son corps.

渐渐地,他全身都有一种的感觉。

评价该例句:好评差评指正
利时国王菲利普圣诞演讲

Ils montrent qu'une société plus chaleureuse est à notre portée.

它们表明,一个更的社会并非遥不可及。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boomer, boomerang, boort, booster, boothite, bootlegger, boots, bootstrap, Boottia, Booz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接