有奖纠错
| 划词

Il étend le filet de pêche sous le soleil.

他在阳光下撒开渔网

评价该例句:好评差评指正

Dix bacs en tout, celui-ci est le troisième. Village de pêcheurs, l’un d’eux répare son filet.

第三次过河。一个渔民,正在修补渔网

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.

海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害机会最大。

评价该例句:好评差评指正

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

评价该例句:好评差评指正

Selon les rapports reçus, les membres de l'équipage ont essayé de libérer le sous-marin en sectionnant le filet.

据报,试图剪开缠住潜渔网

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure réduit les prises accessoires d'espèces de fond et empêche le filet de toucher le fond de l'océan.

这一措施减少了底层鱼类副鱼获量,使渔网不触及海底。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir trouvé dans leurs filets des bombes qui contenaient des agents chimiques, les membres d'équipage de bateaux de pêche ont été contaminés.

有些渔民在渔网中发现含有化学剂炸弹,导致有些渔民中毒。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de filets et de certaines autres techniques de pêche, et la répartition des prises figuraient parmi les matières que régissait cette législation.

该项法律所涉及问题还包括渔网及其他捕鱼方式使用以及渔获量分配

评价该例句:好评差评指正

Les relevés vidéo du mont Thérèse, au large de l'Irlande, mettent en évidence des filets maillants perdus et des filets pris dans les récifs.

在爱尔兰海域泰雷斯海丘开展录像调查发现了丢失刺网和缠绕在珊瑚礁上渔网

评价该例句:好评差评指正

Selon l'étude, les filets avaient une longueur moyenne de 6,5 à 7,1 kilomètres et donnaient lieu à des quantités considérables de prises accessoires (dauphins, requins et tortues).

估计平均渔网长度在6.5到7.1公里之间,误捕到大量海豚、鲨鱼和海龟。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且难以看见渔网和绳索废弃渔具会缠住船旋桨和船舵。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne sait combien de milliers d'autres ont péri en mer, mais des corps échouent régulièrement sur les plages et des pêcheurs en remontent souvent dans leurs filets.

无人知道还有多少人在跋涉途中死去,但不断有尸体冲上海滩或有渔民渔网捕捞到尸体。

评价该例句:好评差评指正

Parmi d'autres mesures, on citera l'obligation d'utiliser la grille Nordmore pour la pêche à la crevette, et une réglementation relative aux gréements pour les chalutiers-crevettiers sur la côte est.

其他措施还包括,规定在海虾渔场使用Nordmore渔网,对东部沿海海虾拖网作了挂索和经线方面规定。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1987, principalement engagé dans la fenêtre des écrans, filets, les vêtements pour enfants, les sociétés ont des usines, des hors-la-plateau au long de l'année.

本公司成立于1987年,主要经营纱窗、渔网、儿童服装,本企业有生产厂,常年现货供应。

评价该例句:好评差评指正

À long terme de production et de vente d'une variété de couleurs, de la largeur de la fenêtre de dépistage net tissu, la couleur des différents modèles en plastique de monofilament.

长期生产销售各种颜色,幅宽窗纱渔网布,各种型号颜色塑料单丝。

评价该例句:好评差评指正

La « pêche fantôme » due aux filets perdus ou abandonnés et aux nasses perdues sous l'eau entraîne la perte de milliers de tonnes de poissons qui auraient pu être vendus.

因丢失或遗弃渔网和丢失水下渔栅而带来“幽灵捕捞”可能致死数千吨本来可以供应市场鱼。

评价该例句:好评差评指正

Même dans la zone autorisée, les pêcheurs courent souvent le risque d'être harcelés, maltraités, attaqués ou arrêtés par des patrouilles de la marine israélienne qui, occasionnellement, détruisent leurs filets et leur matériel.

即使在12海里以内,他们也经常遭到以色列海军巡逻骚扰、虐待、攻击和逮捕,渔网和设备也偶尔被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

La prise accessoire de coraux d'eau froide est probablement le symptôme révélateur de dégâts plus importants puisque les récifs peuvent être endommagés sans que des coraux soient ramenés à la surface dans les filets.

误采冷水珊瑚可能是拖网捕鱼产生较大影响征状之一,因为珊瑚礁可能受到破坏,而没有珊瑚被渔网拉上来痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Les filets de pêche abandonnés et autres objets, tels que le plastique, constituent un danger important pour les mammifères marins et les tortues marines dans la région de l'Australie et de façon plus générale.

被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域海洋哺乳动物和海龟构成了相当大危险。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, tour sur la plage à la recherche de photos. Ces gars, qui ne sont pas les seuls, tirent sans cesse pendant plus d’une demie heure des nasses qui sont au loin en mer.

第二天,我们去海滩寻找可以拍照对象。这些个小伙子,花了半个多小时,不停拉动一张设在海里渔网

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pistonner, pistonphone, pistou, pit, pita, pitahaya, pitance, pitbull, pitch, pitchblende,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Heureusement que j'ai apporté mon gros filet.

还好我带了大

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais les filets des pêcheurs restent désespérément vides.

但是令人绝望还是空的。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

C. Un type de filet de pêche très particulier.

C. 一种非常特殊的

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Quelques zoophytes avaient été dragués par la chaîne des chaluts.

植虫动物是被的绳索拖上来的。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Oui, je veux bien que vous me montriez comment en fabriquer un.

是的,我想让你教我如何制作一个

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et moi, je vais demander à maman de m'acheter un filet pour pêcher les crevettes.

我呢,我要叫妈妈给我买一个用来抓虾的

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus dut manœuvrer adroitement au milieu de ce réseau sous-marin.

在这张海底中行走,“鹦鹉螺号”不得不灵活地操作。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Eh! Lily! Un seul jouet à la fois, sinon c'est trop facile avec ton épuisette.

哎,莉莉!一次只能钓一个,不然你用太容易了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Aujourd'hui, vous voyez, ce sont des filets de pêche qui vont passer, qui vont prendre, typiquement, ce corail profond.

如今,在深海中拖拽,捕捞了这深海珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Elle combine la rapidité et la coordination d'une canne à pêche classique avec le volume généreux d'un filet.

合了传统鱼竿的速度和协调性以及的大范围。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Depuis longtemps, nous, les tortues marines sommes victimes des filets de pêche, de la pollution, du vol de nos œufs.

长期以来,我们海龟一直深受、污染和偷蛋者的所害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Nous avons repéré des filets à côté de ces pêcheurs.

我们在这民旁边发现了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle dort sur les filets de pêche qu'elle vient de repriser.

她睡在她刚刚织补好的上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le bateau a coulé là-bas et les filets sont partis à la mer.

- 船在那儿沉没了,也沉入了海

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ou bien malheureusement d'origine humaine : des bouteilles en plastique, des canettes de soda ou des restes de filets de pêche.

或者可能来自人类:塑料瓶、汽水罐或剩余的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est finalement le haut de son bec qui racle le sol vaseux. Un peu comme on le fait avec une épuisette.

最终是的嘴的高处会刮擦到泥泞的地面。有点像我们操作那样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Car un à un, les 40 casiers de pêche sont transbordés sur la frégate de la Marine nationale.

因为这40个一一转运到了法国海军护卫舰上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le drone arrive, il suspend avec un filet de pêche un smartphone ou même une arme.

- 无人机到达,悬挂了智能手机,甚至带有的武器。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et, quand ils ne sont pas tués volontairement, de nombreux requins sont pris par accident dans les filets de la pêche industrielle.

们不是故意被杀死时,许多鲨鱼会被工业意外捕获。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les poissons se retrouvent dans ce qu'on appelle le cul du chalut, l'énorme poche finale, et ça fait comme une énorme lessiveuse.

鱼类会被困在的“尾部”,也就是那个巨大的袋子,就像一个巨大的洗衣机一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pithiviers, Pithou, pitié, pitocine, piton, pitonnage, pitonner, pitot, pitotmètre, pitoyable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接